Traducción para "soit créé" a español
Ejemplos de traducción
L’air ne peut être ni créé ni détruit ;
El aire no puede crearse ni destruirse;
En effet, les lance-glisseurs peuvent être créés par des collisions de treize glisseurs ou plus.
De hecho, los cañones de planeadores pueden crearse por la colisión de trece o más planeadores, por tanto, en cierta forma, los planeadores se reproducen a sí mismos.
Vous êtes-vous jamais dit que c’était la lumière qui créait le paysage, de sorte qu’en un sens le monde entier est créé chaque matin ?
¿Nunca ha pensado que la luz crea paisajes, que el mundo en cierto modo vuelve a crearse cada día?
Mais une fois que l’Humanité a appris à créer son propre milieu, elle en a créé un d’agréable et de stable et c’est pourquoi tout naturellement elle a cessé d’évoluer.
Pero cuando la Humanidad aprendió a crearse su propio ambiente, se envolvió en uno de su propia creación, confortable y estable. Naturalmente, dejó de evolucionar.
À partir de mars 1932, mon père et ma mère quittent la résidence de Forestry House à Bamenda et s’installent dans la montagne, à Banso, où un hôpital doit être créé.
A partir de 1932, mi padre y mi madre dejaron la residencia de Forestry House en Bamenda y se instalaron en la montaña, en Banso, donde debía crearse un hospital.
il pourrait insister pour la légalisation de son mariage, peut-être construire une autre maison ailleurs, changer ses attaches, se transplanter dans un monde créé par lui.
Pensaba que, de poseer más dinero, podría más fácilmente legalizar su casamiento con Josui, construir una casa propia en cualquier sitio, desarraigarse del mundo anterior y crearse otro nuevo.
D’après une étude récente, au Brésil, « le nombre total d’emplois nouveaux qui devraient être créés atteindrait en moyenne un million et demi par an pendant la prochaine décennie(459) ».
En Brasil, según un estudio reciente, «el número total de nuevos empleos que deberán crearse promediarán un millón y medio por año durante la próxima década».
Aussi bien, il était assez intelligent pour comprendre qu’il ne s’entendrait jamais avec le comte de Toulouse, et que le royaume de Jérusalem — si un tel royaume avait des chances d’être créé — se construirait sans Raymond et malgré lui : le grand défaut du comte était de ne savoir ni dominer ni se soumettre.
Era por su parte lo bastante inteligente para comprender que jamás llegaría a entenderse con el conde de Tolosa y que el reino de Jerusalén —si es que tal reino llegaba a crearse— se construiría sin Raimundo, por más que a éste le pesara. El gran fallo del conde era el de no saber dominar ni someterse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test