Traducción para "si remarquable" a español
Si remarquable
Ejemplos de traducción
Les unes déploraient le sort de Julie, et se plaignaient de ce qu’une femme si remarquable fût perdue pour le monde ;
Las unas lamentaban la suerte de Julie y se quejaban de que la sociedad perdiera a una mujer tan notable;
Il s’agissait là d’un fait si remarquable qu’il y a cent ans encore les géographes n’y croyaient pas.
Este hecho era tan notable que apenas cien años atrás los geógrafos no podían creer que fuera cierto.
Certaines méthodes sont si remarquables que l’individu ordinaire convenablement conditionné peut être regardé comme un génie.
Algunos de esos resultados son desalentadores, y otros son tan notables que el individuo corriente que ha sido condicionado adecuadamente llega a ser considerado como un genio.
Ma première démarche, évidemment, consistait maintenant à trouver l’homme qui avait produit sur Mme Barclay une si remarquable impression.
Mi próximo paso consistía, evidentemente, en hallar al hombre que había causado una impresión tan notable en la señora Barclay.
En épargnant un homme d’une piété et d’une érudition si remarquables que déjà l’immortalité l’a touché, le roi d’Angleterre aura travaillé pour lui-même et pour sa propre gloire.
Al perdonar a un hombre de piedad y de erudición tan notables, tocado ya por la inmortalidad, el rey de Inglaterra habrá obrado en su beneficio y en el de su propia gloria.
vous savez bien que notre amie Mrs Jamieson est beaucoup plus flegmatique que la plupart des gens et qu’elle n’a point en elle ces petites délicatesses de sentiment que vous possédez, vous, à un degré si remarquable.
sabe perfectamente que nuestra amiga la señora Jamieson es mucho más flemática que la mayoría de la gente y no entiende de esos delicados sentimientos que usted posee en grado tan notable.
Il y avait quelque chose de si remarquable dans l’état croissant de l’œil de M. Wopsle, et tant de choses semblaient tourbillonner dans son esprit et y devenir confuses, que je n’y comprenais plus rien.
Había algo tan notable en la atención, cada vez mayor, de la mirada del señor Wopsle y parecía preocuparle tanto lo que veía, que por más que lo procuré me fue imposible adivinar la causa que tanto le intrigaba.
mais Clarisse avait une si remarquable immédiateté ! Sa pensée évoquait ces tableaux modernes peints en couleurs pures, durs et rébarbatifs, mais souvent curieusement justes, dès qu’on entrait dans leur style.
pero Clarisse era de una espontaneidad tan notable: sus ideas adoptaban siempre el aspecto de las pinturas modernas, pintadas en colores puros, duras y toscas, pero a menudo de una sorprendente exactitud, si se aceptaba su estilo.
On retrouvait ici le même caractère de grandeur que dans l’architecture déjà si remarquable de Korad, mais avec plus d’ampleur et de munificence encore, s’il est possible. Les appartements auraient été dignes de servir de logement à un empereur, si nous avions été sur la Terre ; mais les créatures, plus que quelconques, auxquelles nous avions affaire n’appréciaient dans ces habitations que leurs vastes proportions. C’était même le seul critère : la grandeur des pièces ;
El mismo esplendor arquitectónico, característica tan notable de Korad, se evidenciaba en este lugar, solamente que en mayor escala y con más riqueza. Mis habitaciones podían haber alojado al más grande de los emperadores terráqueos, pero para estas extrañas criaturas, nada del edificio tenía importancia, excepto su tamaño y la inmensidad de sus recintos.
Car notre jeune homme avait une monture, et cette monture était même si remarquable, qu’elle fut remarquée: c’était un bidet du Béarn, âgé de douze ou quatorze ans, jaune de robe, sans crins à la queue, mais non pas sans javarts aux jambes, et qui, tout en marchant la tête plus bas que les genoux, ce qui rendait inutile l’application de la martingale, faisait encore également ses huit lieues par jour.
Porque nuestro joven tenía montura, y esa montura era tan notable que fue notada: era una jaca del Béam, de doce a catorce años, de pelaje amarillo, sin crines en la cola, mas no sin gabarros en las patas, y que, caminando con la cabeza más abajo de las rodillas, lo cual volvía inútil la aplicación de la martingala, hacía pese a todo sus ocho leguas diarias.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test