Traducción para "se raffermir" a español
Ejemplos de traducción
Faites-en infuser avec une racine de gingembre afin de lui raffermir l’estomac et de lui redonner des forces. J’essayai bien d’en boire, mais cela ne servit à rien.
Prepáraselo con jengibre. Eso le abrirá el apetito y la fortalecerá. Probé el té, pero no me ayudó.
« GLOIRE A NOS ILLUSTRES PIONNIERS », « NOUS SOMMES FIERS DE VOUS », « EN AVANT VERS DES CONQUÊTES PACIFIQUES NOUVELLES », « NOUS VOUS SUIVRONS », « LA SCIENCE GUIDE NOS PAS », « CHANGEONS LA VIE », « PLUS DE LIMITES A L'HOMME » – on avait beau savoir qu'il s'agissait d'une cérémonie officielle destinée à raffermir les cœurs et à élever le moral de la population au moment où ses enfants allaient se lancer dans la grande aventure, il était tout de même bon de sentir, en ces heures difficiles, avec quelle unanimité et avec quel optimisme un grand pays se tenait à vos côtés.
«GLORIA A LOS ILUSTRES PIONEROS», «ESTAMOS ORGULLOSOS DE VOSOTROS», «¡ADELANTE HACIA NUEVAS CONQUISTAS PACÍFICAS!», «OS SEGUIREMOS», «LA CIENCIA GUÍA NUESTROS PASOS», «CAMBIEMOS LA VIDA», «YA NO HABRÁ LÍMITES PARA EL HOMBRE». Aunque se sabía que se trataba de una ceremonia oficial destinada a fortalecer los corazones y elevar la moral de la población en la ocasión en que sus hijos iban a lanzarse a la gran aventura, era grato sentir en aquellas horas difíciles con qué unanimidad y con qué optimismo un gran país estaba a vuestro lado.
Alors que vous vous efforcez de raffermir ce maillon faible, je vous assure que ce n’est pas ce que vous faites en réalité.
Aunque creas que estás tratando de reforzar ese eslabón, te aseguro que eso no es lo que está pasando.
Les rituels qu’ils accomplissaient ne servaient qu’à raffermir leur croyance en la justesse de leurs actions.
Los rituales que llevaban a cabo servían para reforzar su necesidad de creer en la rectitud de sus actos.
Il posait des questions sur la Torah et y répondait, racontait de saintes histoires pour raffermir la foi et vaincre les incrédules.
Planteaba cuestiones de la Torá y las resolvía, y contaba relatos piadosos para reforzar la fe y vencer la incredulidad.
Ce n’était pas aussi facile que ça en avait l’air, mais Lorkin avait pensé combien il serait plus difficile encore de résister à la torture, et cela avait raffermi sa résolution.
No era tan sencillo como él había imaginado, pero para reforzar su determinación le bastaba con pensar cuánto más difícil sería resistir la tortura.
Les prétentions allemandes et autrichiennes leur étaient tellement insupportables que Londres et Paris se sentaient prêts à raffermir l’autorité de l’Empire russe, ce bastion de la réaction, dans la moitié est du continent.
El odio a las pretensiones alemanas y austriacas era tal que Londres y París deseaban reforzar la autoridad del Imperio ruso —ese bastión de la reacción política— en la mitad oriental del continente.
Ce fut elle qui me révéla la puissance magique de l'art, et m'aida à raffermir mes premières idées sur ce que je souhaitais et attendais de la langue d'un artiste : prêter un sanctuaire au combat des assiégés.
Lo cierto es que me dio el primer atisbo del poder mágico del arte y me ayudó a reforzar mis primeras ideas sobre lo que quería y esperaba que hiciera el lenguaje de un artista literario: ensalzar la lucha de los desheredados.
Il tenta de raffermir sa résolution en songeant à la situation calamiteuse que devaient affronter ses amis, plus au nord, mais aucune occasion offrant davantage qu’un léger espoir ne se présenta.
Sin terminar de decidirse por una u otra salida, Regis trató de reforzar su determinación pensando en la suerte que podrían correr los amigos dejados atrás, si bien no terminaba de encontrar ningún paraje que se prestara a sus intenciones.
— Et j’en ai une envers vous aussi – vous avez raffermi ma foi en le Côté Obscur, Maître Shryne.
—Y yo que tú reafirmaras mi fe en el poder del Lado Oscuro, Maestro Shryne.
Il fallait y remédier sans attendre, et de manière à préserver l’orgueil de Kelvar et à corriger tout en la raffermissant sa position vis-à-vis du seigneur Shemshy.
Una solución que permitiera que el orgullo de Kelvar siguiera intacto y que su postura frente a lord Shemshy se corrigiera y reafirmara al mismo tiempo.
Ils n’évoquaient pas cette nuit de printemps, mais notre conviction commune de l’avoir vécue et chacun ressentait parfois le besoin d’éprouver la conviction des autres pour raffermir la sienne.
No evocaban aquella noche de primavera, sino nuestra convicción común de haberla vivido, y cada uno sentía a veces la necesidad de recurrir a la convicción de los demás para reafirmar la suya.
Si le Parti cherchait à rétablir le contrôle politique sur la flotte – non, à raffermir ce qui n’avait jamais été perdu –, le Politburo ne pouvait pas se permettre de limoger le représentant du Parti qui commandait en chef.
Si el partido estaba buscando restablecer el control político sobre la flota -no, reafirmar algo que no había sido perdido nunca- el Politburó no podía afrontar el hecho de destituir al representante del Partido en el alto mando.
Cette effroyable indifférence qui lui permettait de seconder une sédition populaire avec autant d’habileté qu’il pouvait en mettre à une intrigue de cour, dans le but de raffermir l’autorité d’un prince, avait une sorte de grâce.
Aquella impresionante indiferencia, que le permitía secundar una sedición popular con la misma habilidad con que podía intervenir en una intriga cortesana, para poder reafirmar la autoridad de un príncipe, tenía una cierta gracia, un cierto encanto.
C’était le cadeau de Ngenet, pour avoir répondu à sa question muette, pour avoir raffermi sa certitude. Elle savait enfin ce que c’était que d’appartenir totalement à la Mer, totalement, joyeusement, de ne pas être éternellement en équilibre sur la corde raide précaire entre la mer et le ciel, entre deux mondes.
Aquel era el regalo que Ngenet le había hecho al responder a su no formulada pregunta, al reafirmar sus creencias: ella sabía al fin cómo era pertenecer al Mar, completamente, exuberantemente; no en permanente equilibrio en la precaria cuerda floja entre mar y cielo, en el delgado borde entre dos mundos.
Les lettres tout en circonvolutions envoyées à Mason alors en lice, bien que certainement destinées à affirmer son Autorité personnelle, peuvent ne révéler rien d’autre que le désir, inexprimé du fait de ressentiments, de mettre en conformité leurs destinataires, – à Cambridge, il avait de temps à autre fait les frais d’une “Jobation”, ou longue réprimande, et peut-être était-ce sa façon de raffermir dans sa vie un équilibre (lui qui était né sous le signe de la Balance), équilibre qui aurait été sinon perturbé par un excès de Patience.
Las prolijas cartas de Maskelyne a Mason durante la misión de éste, aunque sin duda tenían el fin de afirmar autoridad personal, puede que tan sólo revelen más el deseo, debido a rencores inexpresados, de obtener el acatamiento de su receptor. Maskelyne había recibido en Cambridge de vez en cuando una larga reprimenda, y tal vez ésa era su manera de reafirmar un equilibrio vital (había nacido bajo el signo de Libra) que de otra manera un exceso de paciencia hubiera desequilibrado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test