Ejemplos de traducción
Pas pour se laisser supplicier.
No para dejarse martirizar.
Et de se laisser réconforter.
Y dejarse reconfortar.
Il ne fallait pas se laisser intimider.
No tenía que dejarse intimidar.
Il était décidé à ne pas se laisser faire.
Estaba decidido a no dejarse.
Ils n’avaient pas besoin de se laisser embarquer.
No tenían por qué dejarse atrapar.
— Pourquoi ? — Pour se laisser voir par nous.
—¿Por qué? —Para dejarse ver por nosotros.
Il fallait se laisser aller.
Tenía que dejarse ir.
Est-ce qu’il devait se laisser tuer.
¿Tenía que dejarse matar?
Il ne faut pas s’y laisser prendre !
No hay que dejarse engañar.
Tu ne dois pas te laisser impressionner.
No hay que dejarse impresionar.