Traducción para "saccoche" a español
Ejemplos de traducción
L’homme à la sacoche serre sa sacoche sur ses genoux.
El hombre del bolso aprieta el bolso entre sus rodillas.
— Qu’ai-je emporté dans ma sacoche ?
—¿Qué llevo en la bolsa?
— Dans la sacoche de l’ordinateur.
—En la bolsa del ordenador.
« Et la sacoche elle-même, m’étonnai-je.
– Y está la bolsa -dije-.
Je l’ai complimenté pour sa sacoche.
Le he felicitado por la bolsa.
Je m’arrêtai : la sacoche était dans le coffre.
La bolsa estaba en el maletero.
– Carter, la sacoche.
—Carter, la bolsa de trabajo, por favor.
Thrall regarda dans la sacoche.
Thrall miró la bolsa.
Elle portait sa sacoche noire.
Traía su bolsa negra.
As-tu monté la sacoche du landau ?
¿Has subido la bolsa del carrito?
— Il y a une sacoche sur la selle de Cadal.
—Hay un saco en la silla de la yegua.
Il avait le visage peint et portait une grosse sacoche.
El hombre tenía la cara pintada y llevaba un abultado saco de dinero.
— Accrochez-vous ! cria Alek, en plantant une botte sur la sacoche à ses pieds.
—gritó Alek, pisando con una bota el saco que tenía a sus pies.
Claude devait l'assommer pour lui prendre la sacoche. Emile serait en couverture.
Claude debía abordarla para quitarle el saco, Émile lo cubriría.
Finian sans un mot va chercher la petite sacoche et la lui donne.
Finian, sin una palabra, va a buscar el pequeño saco y se lo da.
— Ici, monsieur, dit Harris en exhibant une méchante sacoche noire.
—Aquí, señor. —Harris sacó un saco barato de tela negra—.
Ulfin avait récupéré la robe tachée de sang pour la fourrer dans la sacoche de la jument.
Ulfino ya había recogido la ropa manchada de sangre y la había depositado en el saco de la yegua;
Je sors de ma sacoche de selle les deux plats d’argent que j’ai transportés à travers le désert.
Saco de mi alforja las dos fuentes de plata que he transportado a través del desierto.
Il frappa sur sa sacoche.
-Se golpeó la cartera-.
Il fouilla dans sa sacoche.
Rebuscó en su cartera.
La sacoche avait disparu.
La cartera había desaparecido.
« J’ai perdu la sacoche.
—He perdido la cartera.
Tu emmèneras la sacoche avec toi ;
Te llevarás la cartera contigo;
Nous avons trouvé ce papier dans sa sacoche.
En su cartera encontramos este papel.
— Zé, j’ai gardé ta sacoche.
—Zé, te he guardado la cartera.
— Je mets ta sacoche dans ton pupitre.
—Llevo tu cartera al pupitre.
Une sacoche en cuir, par exemple ?
¿Una cartera de cuero, por ejemplo?
Ses ordres de mission étaient dans sa sacoche.
Llevaba las órdenes en el morral.
Tanu farfouilla dans sa sacoche.
Tanu rebuscó dentro del morral.
— On m’appelle la Sacoche, pour des raisons qui ne vous regardent pas.
—Me llaman El Morral, y no os importa el porqué.
« Quel bonheur j’eusse éprouvé à lui disputer ma sacoche !
¡Qué dicha hubiera saboreado disputándole mi morral!
Elle s’empara d’un des plats qu’elle portait dans sa sacoche en osier.
– Ella tomó uno de los platos del morral tejido.
— Je vous ai déjà expliqué ce qu’il fallait faire, répondit la Sacoche.
—Ya os he dicho lo que hay que hacer —replicó El Morral—.
Le baron choisit l’essentiel qu’il fourra dans une sacoche.
El barón escogió lo imprescindible y lo metió en un morral.
La Sacoche s’exprima distinctement, mais par énigme :
El Morral habló con claridad, pero sus palabras fueron una especie de acertijo:
Tanu sortit une aiguille et un petit flacon de sa sacoche.
Tanu sacó de su morral una aguja y un frasquito.
Tanu fouillait dans sa sacoche à la recherche de potions.
Tanu revolvía en un morral en busca de alguna poción.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test