Traducción para "s'appuyant sur" a español
Ejemplos de traducción
Molly s’était lancée dans une vague discussion avec les Sœurs Chiennes Magnétiques et j’en profitai pour faire sortir Ralfi, lui appuyant discrètement mon sac de sport dans le creux des reins.
Molly se puso a conversar de algo con las Hermanas del Perro Magnético, lo que me permitió apresurar a Ralfi hacia la salida, presionándole la base de la columna con el bolso de gimnasia. Molly parecía conocerlas.
Je me mordille le pouce tandis qu’il démarre en appuyant sur un bouton.
Me muerdo el pulgar mientras él sube y enciende el motor al presionar un botón.
De l’autre main, il agrippa la tête de sa victime et la tira sur le côté, en appuyant sur la joue du malheureux.
Con la otra mano cogió la cabeza del ashmadai y la echó hacia un lado para presionar sobre la mejilla.
Cependant, les vrais mots ne peuvent surgir qu’en appuyant la mine d’un stylo sur une feuille de papier.
Pero luego, las verdaderas palabras sólo llegan con el acto de presionar la pluma contra la página.
— Pas si vous êtes mort, a riposté Rob en appuyant sur la balle de golf.
"No si ya estás muerto", dijo Rob con calma, al presionar la pelota de golf tan profundamente en la garganta el Sr.
Neuf ou dix ans. — Et qu'en est-il du père ? Est-il mort, lui aussi ? » Louis d'Évreux esquissa un geste dont Guilhem le dissuada en appuyant la pointe de sa lame sous l'oreille gauche du jeune homme, prêt à la lui enfoncer dans la gorge.
Unos nueve o diez años. – ¿Y su padre? ¿También ha muerto? Cuando Evreux intentó moverse, Guilhelm aumentó la presión alrededor de su cuello y giró la hoja del cuchillo, para presionar con la punta la base de la oreja del joven, preparado para actuar.
Plus sûr de moi après l’examen, je me suis assis de nouveau face au bureau de don Chente, son comportement jusqu’alors correspondait aux normes de conduite que l’on peut attendre de son médecin, qu’il s’occupe d’abord du corps avant de passer à la métaphysique, ce qu’il a fait en effet, en insistant pour que je lui raconte mes soucis du moment, sans me donner le moindre diagnostic concernant mes douleurs, mais notant ce qu’il avait trouvé en m’appuyant sur les endroits les plus divers de l’abdomen, et cela m’a poussé à lui révéler que j’étais sur le point de quitter mon travail dans une agence de presse, je n’avais de fait plus que deux ou trois semaines à y passer, et que je me préparais à un changement radical dans ma vie, un retour prochain au Salvador pour y lancer un projet journalistique auquel on m’avait invité à participer et qui m’enthousiasmait beaucoup, compte tenu du fait que les négociations entre le gouvernement et la guérilla avançaient sérieusement et que la paix semblait à portée de la main.
Con más seguridad luego de la revisión me senté de nuevo frente al escritorio de don Chente, gracias a que su comportamiento hasta entonces se apegaba a las normas de conducta que uno espera de su médico, que pruebe antes la carne y después entre en la metafísica, como él en efecto hizo, al insistir en que le relatara mis preocupaciones del momento, sin ofrecerme diagnóstico alguno sobre mi dolor, pero tomando nota de lo que había encontrado al presionar mi abdomen en los más diversos sitios, por lo que le revelé que estaba a punto de renunciar a mi empleo en una agencia de prensa, de hecho sólo trabajaría un par de semanas más, con la intención de realizar un cambio radical en mi vida, de regresar pronto a El Salvador a impulsar un proyecto periodístico al que me habían invitado y que mucho me entusiasmaba, habida cuenta de que las negociaciones entre el gobierno y la guerrilla avanzaban con resolución y la paz se olfateaba en el horizonte cercano.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test