Ejemplos de traducción
Une nuit qui vous invitait à rendre grâces à Dieu.
Era una noche por la que se podía dar gracias a Dios.
Il faut rendre grâces aux Dieux de la bonne fortune.
Es necesario dar gracias a los dioses por la buena fortuna.
« Allons rendre grâces au Seigneur », dit la marquise.
–Vamos a dar gracias al Señor –dijo la marquesa.
– Vous pouvez rendre graces au ciel de ce que les temps sont changés.
Bien podéis dar gracias al Cielo por que los tiempos estén tan cambiados;
Mon premier sentiment fut de rendre grâce au ciel que Maxim ne fût pas là.
Lo primero que se me ocurrió fue dar gracias a Dios de que Maxim no estuviera allí para escuchar aquello.
Nous devons rendre grâces à Dieu, poursuivait Elizabeth, de ce traité de paix.
Elizabeth seguía hablando. -Todos nosotros debemos de dar gracias a Dios por este tratado de paz.
Doutant de ses yeux, Agrippa entendit les assistants rendre grâces au Béni.
Dudando de lo que acababa de presenciar, Agripa oyó a los asistentes dar gracias al Bendito.
— David, à midi… elle… se rendra au temple bouddhiste pour prier et rendre grâces. Elle a été malade.
David, al mediodía… ella… va a ir al templo budista a rezar y dar gracias. Ha estado enferma.
C’est pourquoi nous allons en pèlerinage au sanctuaire, pour rendre grâces, ajouta Diego, inventant à l’improviste. — Ça s’attrape ?
Por eso vamos en peregrinaje al santuario, para dar gracias -agregó Diego, inventando al vuelo. – ¿Se pega?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test