Traducción para "remuer est" a español
Remuer est
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
revolver es
Il ne faut pas trop remuer le passé.
—No hay que revolver excesivamente en el pasado.
Remuer ce passé ne lui faisait pas de bien.
Revolver ese pasado no le hacía bien.
Pourquoi tu veux remuer toute cette merde ?
¿Por qué quieres revolver en toda esa mierda?
Elle souriait quand elle commença à remuer.
Josefina sonreía cuando empezó a revolver la mezcla—.
Ses compagnons écroulés l’entendirent remuer les boîtes.
Sus exhaustos compañeros lo oyeron revolver las cajas.
Elle cessa de remuer les légumes. « Jamais de la vie.
Ella interrumpió la tarea de revolver las verduras. —Nunca.
Qu’ont-elles eu besoin de remuer toutes leurs saletés devant lui ?
¿Qué necesidad tenían ellas de revolver todas sus inmundicias delante de él?
Le docteur Dudden se tut un instant pour remuer son café.
El doctor Dudden dejó de revolver su café.
Remuer sans cesse à plaisir tous les germes qu'on dépose: quelle agriculture!
Revolver profusa e incesantemente todos los gérmenes que en él se están depositando, ¡qué agricultura!
Juste quelque chose de long pour remuer, soit en bois, soit en plastique.
Sólo algo largo para revolver. Da igual que sea de madera o de plástico;
— Pourquoi pensez-vous qu’on fait tout ce remue-ménage ?
—¿Por qué cree que se ha organizado todo este revuelo?
Il y avait du remue-ménage autour d’un bouquet de podocarpes.
Se había formado un gran revuelo alrededor de un podocarpo.
— Pendant plus d’une heure, il y a eu tout un remue-ménage.
—Durante más de una hora, reinó un gran revuelo.
On entendit un grand remue-ménage au coin de la rue Francos.
Se levantó revuelo en la esquina de Francos.
Il y a un remue-ménage derrière la porte de la cuisine.
Se produce un revuelo detrás de la puerta de la cocina.
Voyant nos marques, ils s’arrêtent tous et il y a un grand remue-ménage de bottes.
Al ver nuestras marcas se detienen y hay gran revuelo de botas.
Remue-ménage : les flics qui défoncent les portes à coups de pied.
Revuelo al pie de la colina: policías derribando a patadas las puertas de las chabolas.
Il resta presque un an au couvent et fit grand remue-ménage avec ses préparatifs ;
Permaneció casi un ano en el convento, produciendo un gran revuelo con sus preparativos;
Pete ouvrit les rideaux du salon. Il vit un grand remue-ménage au niveau de la rue.
Pete abrió las cortinas del salón y observó un gran revuelo en la calle.
ensuite, ce furent des bruits de chaises et de voix, tout le petit remue-ménage précédant un départ.
y luego se oyó un arrastrar de sillas, las voces más altas y el ligero revuelo de la despedida.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test