Traducción para "remplir l'espace" a español
Remplir l'espace
Ejemplos de traducción
Pour lui, le mobilier n’avait toujours été là que pour remplir l’espace intérieur d’une maison.
Para él los muebles habían sido siempre algo con lo que llenar los espacios vacíos de una casa.
Elle ne pouvait remplir l’espace vide dans la petite maison jaune qui avait toujours été chez elle.
Ella no podía llenar el espacio vacío que había quedado en la pequeña casa amarilla que siempre había sido su hogar.
Alors une lumière sembla remplir l’espace, et mon devoir m’apparut avec la clarté du soleil, comme Saül avait vu le sien sur le chemin de Damas.
Entonces una luz pareció llenar el espacio, y se me apareció mi deber con la claridad del sol, como Saúl había visto el suyo en el camino de Damasco.
Il avait rempli l’espace ainsi créé de meubles accueillants et de tapisseries, pour créer une antichambre petite mais plaisante. — Qu’est-ce que c’est ? demanda une voix.
Al llenar el espacio entre ellas con muebles confortables y cálidas alfombras, había creado una agradable, aunque estrecha, sala de invitados. —¿Qué tenemos aquí? —dijo una voz familiar—.
Au lieu d’une publicité classique à la dernière page, Anne-Marie Loredon avait choisi de remplir l’espace par une reproduction en couleurs de La Clocharde, pièce maîtresse de l’exposition à venir.
En lugar de enviar un anuncio convencional para la contraportada, Anne-Marie Loredon había preferido llenar el espacio con una reproducción a todo color de la Dama de los Harapos, la obra central de la futura exposición.
J’étais quasiment hors de danger… quand sont survenus une visite, puis le report d’une autre visite, puis l’insertion possible d’une nouvelle visite dans le programme, et soudain est apparu davantage de travail remplissant l’espace que j’avais dégagé dans ma tablette.
Estaba casi a tono, pero entonces… tuvimos una visita, y la planificación de otra, y una posible introducción de una nueva visita en el calendario, y de repente más trabajo pareció llenar el espacio que se había despejado en mi palmar.
Le canot de M. Larignan n'était pas très rapide, et, quand on arriva dans la calanque, il y avait déjà un bon moment que la vedette du banquier, dont le bourdonnement semblait remplir l'espace, décrivait des cercles au large.
La canoa del señor Larignan no era muy rápida y cuando llegó a la caleta hacía ya buen rato que la gasolinera del banquero, cuyo zumbido parecía llenar el espacio, describía círculos mar afuera.
Je n’ai jamais rien vu de si beau de toute ma vie. » Certaines femmes, en se rappelant cette scène, se seraient sans doute rappelé une vision d’elles-mêmes pour remplir l’espace de son côté à elle de la clairière, ou pour faire pendant à l’espace vibrant et souriant de son côté à lui, mais Emily n’était pas de celles qui se contemplent dans la glace, elle ne portait pas en elle une telle image d’elle-même.
En mi vida había visto nada tan hermoso. Algunas mujeres, al rememorar esta escena, tal vez habrían recuperado su antigua visión de sí mismas para llenar el espacio a este lado del claro, o para contrapesar el de él, ansioso y sonriente, en el suyo, pero Emily no se miraba mucho al espejo, no era tan consciente de su propia imagen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test