Traducción para "refléter étaient" a español
Refléter étaient
  • reflexionar fueron
  • reflejan eran
Ejemplos de traducción
reflexionar fueron
Les fenêtres à l’étage, le regard vide, paraissaient méditer sur les reflets des nuages.
Las ventanas del piso de arriba parecían reflexionar con la mirada vacía sobre el paso de las nubes.
Témoin de ces moments, je me disais que la vie était rude, que ce petit enfer où je vivais était le dur reflet du monde.
Presenciar este episodio me hizo reflexionar sobre lo duro que puede ser el mundo. Supuse que nuestro pequeño infierno era una versión reducida del mundo exterior.
Par jeu, le Commissaire cherchait dans le monde le reflet des œuvres des musées auprès desquelles il allait souvent se délasser et réfléchir, avant de passer son temps mort à pérégriner de bar en bar.
Por diversión, el Comisario buscaba en el mundo el reflejo de las obras de los museos ante las que a menudo iba a relajarse y reflexionar, antes de pasarse las horas vacías peregrinando de bar en bar.
Tout d’un coup, la conscience se trouve encombrée de cette structure temporelle complètement nouvelle, et je veux refléter cela aussi bien que possible dans mon œuvre – mais je ne veux pas que ça reste une simple illustration, si tu me suis.
De repente la conciencia humana se siente sobrecargada con esta estructura temporal enteramente nueva, y deseo reflexionar del mejor modo posible sobre mi trabajo creativo…, de modo que no sea tan sólo una ilustración, ¿me comprendes?
Depuis qu’elle avait cessé l’activité professionnelle proprement dite qui avait jusque-là rythmé ses journées, elle pouvait laisser vagabonder son esprit. Elle ne s’occupait de sa roseraie que pour son plaisir personnel, quoique « plaisir » fût plus une façon aimable de présenter les choses que le strict reflet de la réalité.
Desde que había abandonado su actividad profesional, que había determinado sus horarios, podía permitirse el lujo de reflexionar sobre lo que tenía por delante. Sólo se ocupaba de las rosas por mero placer, aunque la palabra «placer» no se correspondía totalmente con la realidad.
reflejan eran
Ils sont un reflet du cœur.
Reflejan su corazón.
Et cela se reflète dans mes idées.
Y mis ideas lo reflejan.
Le reflet du bâtiment danse sur l’eau.
Los edificios se reflejan en el agua.
Sans me voir… puisque les vampires n’ont pas de reflet.
Los vampiros no se reflejan en los espejos.
Le clair de lune se reflète sur la glace et la neige.
El hielo y la nieve reflejan la luz de la luna.
Le reflet du soleil sur le papier blanc les éblouit.
Reflejan los rayos solares de forma deslumbrante.
— Ce que je veux dire, c’est qu’elles sont le reflet de ta classe. — Merci.
—He querido decir que reflejan tu clase. —Gracias.
Ton reflet côté convexe est trapu et gros.
Y en el lado convexo las cosas se reflejan bajas y rechonchas.
Derrière lui, la fenêtre reflète les premières réverbérations de l’aurore.
A su espalda, se reflejan en la ventana las primeras reverberaciones de la aurora.
Cette tombe reflète leur idée d’un cosmos structuré et…
La tumba y las figuras que tenemos aquí reflejan esa idea de un cosmos estructurado, y…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test