Traducción para "rainures" a español
Ejemplos de traducción
Son centre est rainuré et évidé.
El centro tiene surcos y está hueco.
(Du sang coulait dans les rainures ;
(La sangre había estado fluyendo por los surcos de palustre;
Ses doigts trouvèrent immédiatement les rainures.
Sus dedos encontraron los surcos de inmediato.
Ils suivirent la passerelle jusqu’à ce qu’elle les emmène dans la rainure.
Siguieron avanzando hasta que el puente se introdujo en el surco.
Cinq rainures et champs, angles non droits.
Cinco campos y surcos con bordes de ataque redondeados.
Un outil encoché et rainuré fait pour ouvrir une serrure.
Un utensilio provisto de muescas y surcos y diseñado para abrir una cerradura.
La paroi gauche de la rainure s’enfonçait vers l’intérieur.
La pared que había a mano izquierda del surco se doblaba hacia el interior.
Un autre avait soulevé sa botte, un mille-pattes coincé dans les rainures de sa semelle.
Otro levantó la bota con un ciempiés enroscado en los surcos de la suela.
Il y avait une rainure à la périphérie, comme un sillon tracé, une encoche horizontale et circulaire.
Había una ranura en toda la circunferencia, como un surco excavado, una mella horizontal y circular.
Le réseau de galeries qui partait de la rainure était plus complexe que Sylveste ne l’imaginait.
Recorrer el sistema de túneles que nacía en el surco fue más complicado de lo que Sylveste había imaginado.
Le manche était en caoutchouc à rainures.
El mango era de caucho con ranuras.
Je l’enfonçai dans la rainure du coffre.
La metí en la ranura del maletero.
— On dirait qu’il y a une entaille ou une rainure dans le mur.
—Parece una hendija o ranura en la pared.
– Enlève les bancs, ils glissent dans leurs rainures, dit Dan.
se salen de sus ranuras —le dijo Dan—.
Les contrées étaient parcourues de rainures parallèles ou étoilées ;
Ranuras paralelas o estrelladas recorrían las comarcas;
— Oui, cette partie-là, avec les rainures ; c’est le rhét.
—Sí, esa parte de aquí, con todas esas ranuras; eso es el rhet.
De la glace collait à leur pelage sombre et sur les rainures de leurs ailes.
El hielo se pegaba a su pelaje y embotaba las ranuras de sus alas.
L’écorché du Larousse une dernière fois dans la rainure de la glace.
El desollado del Larousse por última vez en la ranura de la luna.
Puis il se remit sur le ventre et coucha une flèche dans la rainure.
Luego, apoyándose en el vientre, colocó una flecha en la ranura.
Elle plante profondément ses griffes dans une rainure de la plaque d’égout.
Clava profundamente sus garras en una ranura de la tapa de la alcantarilla.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test