Traducción para "que la mendicité" a español
Que la mendicité
Ejemplos de traducción
Ah ! si nous étions réduits à la mendicité !...
Si nos vemos obligados a mendigar
Entre autres métiers, j’y appris le mensonge, le vol, la manigance et la mendicité.
Mentir, robar, hacer la vista gorda y mendigar fueron algunas de las habilidades que adquirí.
Si un tel procédé se répétait, il ne nous resterait plus que la mendicité. Non ?
Si tal proceder se generalizase, íbamos a acabar teniendo que ir a mendigar. ¿No?
Mendier sur la voie publique est un délit, mais la mendicité entre des membres des professions libérales ne nous concerne pas.
La mendicidad en la vía pública es una falta, pero mendigar entre profesionales no es de nuestra incumbencia.
Et les soldats de Mata avaient fait tant de sans-abri que la mendicité était tout ce qui leur restait.
además, los soldados de Mata habían dejado a muchas personas sin hogar, sin más opción que mendigar.
Ce n’était pas une artère passante propice à la mendicité mais ses collègues avaient promis de veiller sur lui et ils avaient tenu parole.
No era una vía concurrida, ni un buen lugar para mendigar, pero los otros le dijeron que cuidarían de él y eso fue lo que hicieron.
L’arche qui surmontait l’entrée principale avait été peinte de motifs grossiers représentants les Arts de la Mendicité et de l’Extorsion.
El arco de la entrada principal estaba pintado con toscas representaciones de las artes de Mendigar y Extorsionar.
soudain, c’est la nuit. Je l’ai arrachée à la honte de la mendicité, je l’ai installée comme fille de cuisine à la caserne.
después se hace la oscuridad. La he librado de la vergüenza de mendigar colocándola de criada en la cocina del cuartel.
Mais monsieur Bidgood pensait que c’était de la mendicité, alors il a émis un décret interdisant à ses élèves d’y prendre part.
Pero al señor Bidgood le parecía que aquello era mendigar y emitió una orden por la que prohibía a sus alumnos participar en ella.
Je vous assure qu’en ma qualité d’enfant de putain je suis rompu à la mendicité mais c’est en vérité une honte que d’importuner deux fois pour un même sujet.
Le aseguro que en tanto que hijo de una fulana no estoy desacostumbrado a la vida del mendigo pero mendigar por segunda vez a un hombre es una gran vergüenza.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test