Ejemplos de traducción
– Rien ne presse, – non, vraiment, rien ne presse.
—No hay prisa, ninguna prisa, de veras.
Mais je suis pas pressé.
Pero no tengo prisa.
— Je ne suis pas pressée.
–Yo no tengo prisa.
Elle n’était pas pressée.
Ella no tenía prisa.
Mais je n’étais pas pressé.
Pero no tenía prisa.
Je n’étais pas pressé mais elle l’était.
Yo no tenía prisa, pero ella sí.
Et il n’était pas pressé.
Pero él no tenía prisa.
Nous sommes pressés…
Tenemos un poco de prisa…
“Qu’est-ce qui te presse ?
¿Qué son esas prisas?