Traducción para "pour bousculade" a español
Pour bousculade
  • por empujar
  • para empujones
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
por empujar
Et maintenant, la bousculade dans le hall, comme il aimait ça, le mouvement de la foule qui les entraînait vers les portes de la salle.
Y ahora, apretar y empujar en la sala, y lo amaba, amaba el gentío arrastrándolos más y más hacia las puertas interiores.
Le trajet jusqu’à l’aéroport prenait vingt minutes, sans compter le stationnement, la navette, la marche et les bousculades en tout genre.
El recorrido hasta el aeropuerto les llevaría veinte minutos, más el tiempo que tardaran en aparcar, ir de acá para allá, caminar, empujar y abrirse paso a codazos.
Mis à part quelques rares rappels pressants, pas spécialement courtois, de l’un des dizaines de policiers de l’immeuble grouillant sur le palier que toute bousculade n’aboutirait qu’à une jambe cassée, les seuls bruits qu’on entendait étaient le roulement de tambour des bottes de caoutchouc et des cirés, le crissement et le claquement des semelles et des talons, et le tapotement impatient des pointes de parapluie sur le carrelage.
Salvo por algún recordatorio urgente, y no especialmente educado, por parte de uno de las docenas de agentes de policías que llenaban la zona de ascensores de que empujar y dar codazos solamente conseguiría que alguien terminara con una pierna rota, lo único que se oía era el ruido sordo a piel de tambor de las botas de goma y los impermeables, el chirrido y el traqueteo de las suelas y los tacones y el golpeteo impaciente de las puntas de los paraguas contra el suelo.
Car emmener Einhorn au cinéma était une corvée qui comportait nombre d’étapes à négocier. D’abord, garer la voiture, ensuite trouver le directeur de la salle pour lui expliquer qu’il nous fallait deux sièges près de la sortie ; après quoi, se faire ouvrir les portes en acier de l’issue de secours, venir en voiture dans la ruelle, porter Einhorn à l’intérieur, sortir de la ruelle en marche arrière puis chercher une nouvelle place de parking. Et en plus, une fois installés, on voyait mal la scène. Il fallait qu’il soit près de l’issue de secours. « Tu m’imagines au milieu de la bousculade en cas d’incendie ? » disait-il.
Pues era pesado llevar a Einhorn al teatro y explicar allí que se necesitaban dos asientos cercanos a la salida, hacer abrir luego las puertas de incendio hechas de acero, dejar el coche en el callejón contiguo, empujar la silla de ruedas hasta el interior del teatro, instalar a Einhorn y por último sacar el coche del callejón y estacionarlo en otra parte. Para colmo, siempre obteníamos así localidades mal situadas, pues debían encontrarse próximas a una salida de incendio. —Imagíname en medio de una turbamulta que sale de estampía —solía decirme— porque arde el teatro.
para empujones
Des bousculades suivirent.
Se sucedieron empujones.
Pas de cris, ni de bousculades.
Ni gritos ni empujones.
Après, c’était la course, la bousculade.
Después, carreras y empujones.
Bousculade autour des armoires.
Empujones en torno a los armarios.
Il n'y avait ni bousculade ni grossièreté ;
Pero no había empujones ni descortesía;
Un peu plus de pression et de bousculade.
Más empujones y patadas.
Les cris et la bousculade ont redoublé.
Mientras tanto, seguían los gritos y los empujones.
Éclats de voix, bousculade, confusion.
Voces, empujones, confusión.
C’est la bousculade qui l’a fait condamner, pas sa couleur.
Fue el empujón lo que lo condenó, no su color.
Une bousculade, des bruits de lutte, autre chose ? – Non.
¿Empujones, ruido de pelea, algo? —No.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test