Ejemplos de traducción
Même en plaisantant, elle ne pouvait s’en empêcher.
Ni siquiera en broma podía ella dejar de mencionarlo.
Il avait dit cela en plaisantant, mais elle y répondit sérieusement.
Lo dijo en broma, pero ella contestó en serio:
L’enfance de Keller est devenue l’étoffe de fables familiales, de légendes racontées en plaisantant, d’hommages rendus à son intelligence, à son indépendance ou aux deux.
LA INFANCIA ENTERA DE KELLER se convirtió en material para fábulas familiares, leyendas humorísticas, homenajes a su inteligencia o a su independencia o a ambas cosas.
La première fois que Bosch s’était trouvé dans son bureau, Valdez lui avait expliqué que c’était l’hélico du service – cela pour lui rappeler en plaisantant que, de fait, le SFPD n’avait pas d’« oiseau » et devait demander l’aide du LAPD quand il avait besoin d’un soutien aérien. — Comment va ? demanda-t-il à Bosch.
La primera vez que Bosch había estado en la oficina, Valdez le había explicado que ese era el helicóptero del departamento: una referencia humorística al hecho de que el SFPD no tenía ningún aparato y tenía que pedir ayuda aérea cuando la necesitaba a la policía de Los Ángeles. —¿Cómo va? —preguntó Valdez. —No me puedo quejar —dijo Bosch.
Bien sûr qu’il avait peur, même s’il le dissimulait en plaisantant.
Claro que lo estaba, aunque tratara de ocultarlo diciendo chistes.
— Je m’en rends bien compte, dis-je à moitié en plaisantant.
—Ya me doy cuenta —digo yo, una especie de chiste que tampoco lo es del todo—.
Ils bavardèrent en plaisantant et en faisant des calembours jusqu’à ce qu’ils ne puissent plus continuer tant ils pouffaient.
Hablaron, contaron chistes, hicieron juegos de palabras, se desternillaron de risa.
En plaisantant don Juan déclara que je devais être un de ces paysans qui n’enlève même pas ses godasses pour aller se coucher.
Don Juan hizo el chiste de que mi familia era sin duda de aquellos granjeros que no se quitan los zapatos ni para dormir.
Manifestement, il était sensible à sa propre apparence car il se donnait la peine de faire systématiquement de l’autodérision en plaisantant sur son physique.
Era obvio que era consciente de su aspecto físico, porque con frecuencia se situaba a sí mismo en el blanco de los chistes que él mismo hacía sobre su apariencia.
Apparemment, tout le monde connaissait Solo, qui, souriant et plaisantant, s’arrêtait à toutes les tables pour présenter Harry.
Todos parecían conocer a Solo y se pasó algunos minutos deteniéndose en las mesas, presentando a Harry, sonriendo ampliamente y haciendo chistes.
Myrrha sortit de la salle de bains vêtue de ce qu’on a coutume d’appeler en plaisantant un déshabillé diaphane – mais c’est bel et bien ce que c’était.
Myrrha salió en ese momento del cuarto de baño vestida con algo que sería un chiste llamar una prenda diáfana, aunque no sé de qué otro modo podría llamarlo.
Les autres – Okju, Clip, Cohen – faisaient des ouvertures claires pour établir des liens amicaux, en plaisantant avec l’équipage du Rossi, en préparant à manger.
El resto, Okju, Clip y Cohen, se esforzaron por entablar amistad y hacer chistes con la tripulación de la Rocinante, y también prepararon algunas comidas.
En riant, et en plaisantant sur les chefs de clans et la forte liqueur des Aiels, les autres femmes firent cercle autour d’Elayne et Aviendha.
Riendo, haciendo lo que parecían chistes sobre jefes de clan y el fuerte licor Aiel, las otras mujeres formaron un círculo alrededor de Aviendha y Elayne.
En plaisantant, il me pressa de l’accompagner à la messe.
Bromeando, me pidió que lo acompañara a misa.
Même la Suisse, avait dit Rochefoux en plaisantant.
La misma Suiza, había dicho Rochefoux, bromeando.
Ils remontèrent dans le train en riant et en plaisantant.
Volvieron al tren riendo y bromeando juntos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test