Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
J’apercevais des rochers qui se balançaient comme des peupliers dans le vent.
Veía rocas que oscilaban como chopos en el viento.
Dans un des peupliers, on entend un pic cogner avec entrain.
En uno de los chopos, se oyó un pájaro carpintero que picoteaba con saña.
À sa place deux corneilles criaillent au sommet du peuplier.
En su lugar, dos cornejas graznaban en la copa del chopo.
Peupliers et genévriers, saules et trembles, pins et chênes blancs.
Alamos y enebros, sauces y chopos, pinos y robles.
les feuilles des peupliers et des saules tremblaient au vent comme d’habitude.
las hojas de los chopos y los sauces temblaban al viento como de costumbre.
Selon toute évidence, il s'agit d'un bois de peuplier très ancien.
Se trata, sin la menor duda, de madera de chopo y muy antigua.
À droite, la vue était bornée par un double rang de peupliers blancs qui ombrageaient la route ;
A la derecha una avenida de chopos plateados se extendía ante la vista;
Ici poussaient alors le peuplier, le hêtre, la vigne et le séquoia mais c'est fini, tout ça.
Allí crecían entonces el chopo, el haya y la secuoya, pero todo eso se acabó.
Je marche dans le marais, le visage dans les feuilles des peupliers, d’un peuplier à l’autre.
Camino por el pantano, con la cara entre las hojas de los álamos, de álamo en álamo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test