Traducción para "personnages célèbres" a español
Personnages célèbres
Ejemplos de traducción
gente famosa
Elle donnait toujours aux gens de sa séance de thérapie de groupe quotidienne les noms des personnages célèbres qu’ils lui rappelaient.
Siempre se refería a sus compañeros del grupo de terapia diario utilizando nombres en clave de gente famosa a la que le recordaban.
personas famosas
Une discussion légère s’ensuivit. On posa à Dannyl les questions habituelles : ce qu’il pensait de l’Elyne, s’il avait déjà rencontré des personnages célèbres et importants.
Siguió una conversación intrascendente en la que formularon a Dannyl las preguntas de rigor: qué le parecía Elyne, si había conocido a personas famosas o importantes...
Je ne suis ni un disciple de Hudge, ni un disciple de Gudge et je pense que les erreurs de ces deux personnages célèbres et fascinants proviennent d’un fait tout simple : qu’ils n’ont songé, ni l’un ni l’autre, un seul instant au genre de maison qu’un homme aimerait posséder.
Pero no estoy de acuerdo ni con Hudge ni con Gudge, y creo que los errores de esas dos personas famosas y fascinantes surgen de un simple hecho. Surgen del hecho de que ni Hudge ni Gudge han pensado nunca ni por un instante qué tipo de casa desearía probablemente un hombre para sí.
depuis mon siège, à l’arrière de la voiture, j’en avais vu les lucarnes de chaque côté des maisons le terrible samedi où nous avions parcouru la ville, l’année précédente, de sorte que quand nous étions rentrés cet après-midi-là, je ne pensais plus qu’aux vieilles enveloppes timbrées et aux timbres fixés sur les bandes prépayées des journaux thésaurisés dans ces greniers, en me disant qu’à présent, je n’aurais aucune chance d’en « récupérer », puisque j’étais juif.) Le timbre commémoratif de la fête des Charmilles avait d’autant plus d’attrait à mes yeux qu’il représentait une activité humaine plutôt qu’un personnage célèbre ou un lieu important ; qui plus est, il s’agissait d’une activité à laquelle se livraient des enfants : au centre du timbre, un garçon et une fille de dix-onze ans sont en train de planter un jeune arbre ; le garçon creuse avec une pelle tandis que la fille, soutenant le tronc d’une main, le maintient en équilibre au-dessus du trou.
aquel terrible sábado del año anterior, cuando recorríamos la población, había visto desde mi asiento de la parte trasera del coche las ventanitas de los desvanes a cada lado de las casas, y por la tarde, una vez en casa, lo único que pasaba por mi mente eran los viejos sobres franqueados y los sellos en relieve de las fajas que rodeaban los periódicos enviados a los suscriptores, que estaban guardados secretamente en aquellos desvanes, y pensaba en que ahora no tendría ninguna ocasión de «conseguirlos» porque era judío). El atractivo del sello conmemorativo del Arbor Day estaba sumamente realzado porque representaba una actividad humana en vez del retrato de una persona famosa o una imagen de un lugar importante, y todavía más, una actividad realizada por niños: en el centro del sello, un niño y una niña de unos diez u once años están plantando un árbol joven, el niño cavando con una pala mientras la niña, que sujeta el tronco del árbol con una mano, lo mantiene con firmeza en el hoyo.
peut-être Morel est-il un personnage célèbre ?
tal vez Morel sea un personaje famoso.
Le groupe bouleversé derrière lequel je me plaçai était formé en grande partie par des jeunes gens (les personnages célèbres étaient peu nombreux parmi eux ;
El grupo abatido al que me añadí estaba formado en gran parte por jóvenes (pocos entre ellos los personajes famosos;
Il ne serait peut-être pas inutile de préciser que cette manière de traiter un personnage célèbre comme une idole vivante était inconnue jusque-là.
Quizá no esté de más indicar que esa forma de tratar a un personaje famoso como si fuera un ídolo resultaba inédita a la sazón.
Ceux dont il aurait aimé avoir des nouvelles se cachaient souvent dans une foule d’anonymes, ou bien derrière un personnage célèbre qui portait le même nom.
Aquellos de quienes le habría gustado saber algo se ocultaban con frecuencia entre una multitud de personas anónimas o tras algún personaje famoso que se apellidaba igual.
Il toucha du bois d’un geste théâtral et recommença à parler sur un ton persuasif, en égrenant les noms des personnages célèbres qui, en ce lieu, avaient bénéficié des services du bourreau.
Tocó madera con un gesto teatral y siguió hablando en tono persuasivo, enumerando los nombres de personajes famosos que en ese lugar habían recibido los servicios del verdugo.
Simon avait toujours trouvé les gens croyant en la réincarnation amusants, car ils étaient persuadés d’avoir été un personnage célèbre dans une existence antérieure, comme la reine Elizabeth ou le roi Arthur.
A Simon siempre le había resultado divertido que la mayoría de aquellos que creían en la reencarnación afirmaran a menudo haber sido o bien la reina Isabel o el rey Arturo o algún otro personaje famoso en una vida anterior.
Je suis rentrée à la maison à toute vitesse et j’ai écrit un synopsis sur un épisode de-la-vie-d’un-personnage-célèbre, je l’ai envoyé et ils l’ont acheté. Ensuite j’ai écrit le script, ils l’ont bien aimé et ils vont me donner encore du travail à l’automne.
Así que corrí a encerrarme en casa, pergeñé un esbozo acerca de un incidente de-la-vida-de-un-personaje-famoso, se lo envié, me lo compraron, escribí el guión y les ha gustado tanto que dicen que me van a dar más trabajo para el próximo otoño.
La campagne « Think Différent » (Pensez autrement) des ordinateurs Apple, montrant des personnages célèbres, vivants ou décédés, fut la cible de nombreuses attaques simples : une photo de Staline apparaît avec le slogan modifié « Think Really Différent » ;
La campaña «Piensa diferente» de Apple, con figuras de personajes famosos vivos y muertos, ha sido el objetivo de numerosos pirateos; se ha colocado una fotografía de Stalin con un eslogan modificado que dice: «Piensa realmente diferente»;
Mais de là à faire inculper un personnage célèbre et influent, et surtout à le faire condamner… Il haussa les épaules. — Il fallait que je pense à mon autre fille. Je n’avais pas d’argent. Savez-vous combien il est difficile d’élever un enfant handicapé ? Le prix que ça coûte ?
Pero para ir de A a B, para pasar de aquellos hechos a acusar a un personaje famoso y poderoso, por no hablar de conseguir una condena… —Se encogió de hombros—. Tenía otra hija de la que preocuparme. No tenía dinero. ¿Sabe lo duro que es criar a una hija minusválida? ¿Lo caro que es?
Savielly Tartakower était citoyen polonais, grand maître, et un personnage célèbre pour avoir dit : « Les erreurs sont toutes là sur l’échiquier, attendant d’être commises. » Il était venu de Paris suivre un tournoi pour le compte d’un journal d’échecs français et rendre visite au directeur du Makkabi Club, un ancien camarade de son séjour sur le front russe dans l’armée de Franz Josef.
Savielly Tartakower era ciudadano polaco, gran maestro y un personaje famoso por haber dicho: «Los errores ya están todos en el tablero, esperando a que alguien los cometa». Había venido de París para hacer un reportaje de un torneo para una revista de ajedrez francesa y para visitar al director del Club Juvenil de Ajedrez Makkabi, un viejo camarada suyo de su época en el frente ruso con el ejército de Francisco José.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test