Traducción para "perdre votre sens" a español
Ejemplos de traducción
Mais dans le désert, il est aisé de perdre le sens des frontières.
En el desierto es fácil perder el sentido de la orientación.
Mais celles-ci, quand même, ne lui faisaient pas perdre le sens des valeurs.
Pero estas, de todos modos, no le hacían perder el sentido de los valores.
Toutes ces années à Madrid vous ont fait perdre le sens de l’odorat.
Tantos años en Madrid le han hecho perder el sentido del olfato.
Ettu ne me laisseras pas perdre le sens de ma vie » ,conclut-il avec ses mots à lui.
«Y no me dejará perder el sentido de mi vida», concluyó con sus propias palabras.
Cramponné au présent, tu écrivais le passé jusqu’à perdre le sens des limites de la permanence et du passage du temps.
Aferrado al presente, escribías el pasado hasta perder el sentido de los límites de lo permanente y lo transcurrido.
depuis son retour de vacances il était décidément trop tendu, il commençait à perdre son sens de l'humour.
decididamente, desde que había vuelto de vacaciones estaba demasiado tenso, empezaba a perder el sentido del humor—.
Ton savoir de prof et ton inquiétude de père t’avaient tout bonnement fait perdre le sens de l’ignorance !
Tu saber de profe y tu inquietud de padre sencillamente te habían hecho perder el sentido de la ignorancia.
Car je commençais à perdre le sens de la mesure, depuis le temps que je me débattais dans cette histoire, et à me dire, Ce sera tout ou rien.
Porque empezaba a perder el sentido del justo medio, desde que empecé a luchar con aquel problema, y me decía: «Todo o nada».
mais ce n’étaient plus les filatures du temps jadis, dictées par l’amour et la jalousie, par la possession et la peur de perdre le sens du destin.
pero ya no a la antigua usanza, aquellas persecuciones condicionadas por el amor y los celos, la posesión y el miedo a perder el sentido del destino.
Elle avait dû perdre le sens de l’orientation sous l’eau, revenir au mauvais endroit, se cogner contre la coque et s’assommer.
Debió de perder el sentido de la orientación cuando estaba en el agua; seguramente salió a la superficie por donde no debía, se golpeó la cabeza contra el casco de la embarcación y perdió el conocimiento.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test