Traducción para "pas supposer" a español
Pas supposer
Ejemplos de traducción
— Je suppose que ce n’est pas…
—Debo asumir entonces que no…
— Nous devons supposer le pire.
—Tenemos que asumir lo peor.
— Enfin… Je suppose que vous avez l’antivirus ?
—¿Debo asumir que tienes el retrovirus?
« Je suppose qu’on exauça son vœu ?
—¿Debo asumir que lo consiguió?
Il pourrait aussi être judicieux de supposer
También sería inteligente asumir
— Je suppose que nous pouvons nous préparer au pire.
—Supongo que tendremos que asumir lo peor.
On va devoir supposer qu’il est mort.
Debemos asumir que está muerto.
Supposer que Crowley était le seul était stupide, tout autant que de supposer qu’ils partageaient tous le même fonctionnement.
Asumir que Crowley era el único que existía era una necedad, aunque también era insensato asumir que todos operaban del mismo modo.
Et quelle imbécile elle avait été de supposer qu’ils n’avaient pas conscience de sa présence !
Y qué poco inteligente había sido asumir que no la percibían en absoluto.
—Jusqu’à ce qu’ils m’indiquent le contraire, je devrai le supposer.
—Mientras no indiquen lo contrario, es lo que tengo que asumir.
no asuma
Je suppose qu’il n’y a pas vraiment d’intérieur.
Asumo que no hay interior real.
Je suppose que ces principes de turbulence…
Así que asumo que esos principios de la turbulencia...
« Je suppose que vous aimeriez venir ? »
Asumo que querrás venir, ¿verdad?
 Je suppose que cette position vous donne une certaine autorité.
Asumo que su posición es la de jefe de todos ellos.
Je suppose que ces corps étaient vides quand vous les avez trouvés ? 
Asumo que esos cuerpos estaban vacíos cuando los encontrasteis.
Je suppose que leur système de guidage est actif.
Asumo que su sistema de guía Kurs está activo.
— Vous avez compris de quoi il s’agissait, je suppose, dit Sluka.
Asumo que sabes qué es —dijo Sluka.
Je suppose que vous n’avez aucune preuve qu’il détient cette fille ? Non.
Asumo que no tienes pruebas sólidas de que Scar tiene a la chica. No.
 Un rapport avec notre situation actuelle, muchacho ? Je suppose que oui.
—¿Esto es relevante para nuestra situación actual, muchacho? Asumo que sí.
Je suppose… étant donné que toi et mon père vous ne vous êtes jamais vraiment entendus… 
Asumo… como la verdad es que mi padre y tú nunca habéis estado de acuerdo en nada…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test