Traducción para "nous rappelions" a español
Ejemplos de traducción
Nous nous rappelions à présent — hans vollman
Tal como recordamos ahora... hans vollman
Nous nous rappelions notre mère debout devant l’entrée de la grotte, contemplant les minuscules piqûres sur sa main.
Recordamos a nuestra madre de pie ante la cueva, mirando las diminutas heridas de su mano.
Pendant quelques secondes, personne ne réagit, nous continuâmes simplement à manger, jusqu'à ce que nous nous rappelions subitement que c'était le jour de congé de Mr Bernhard.
Durante unos segundos nadie reaccionó y seguimos comiendo tranquilamente, hasta que recordamos que era el día libre de míster Bernhard.
À la vue de la grande horloge noir et blanc qui apparaissait chaque soir à l’écran avant les informations, ce n’est pas le Temps que nous nous rappelions mais les autres familles, les autres personnes et les heures qui nous permettaient de nous retrouver.
Al ver todas las noches antes de las noticias el reloj en blanco y negro que aparece en la pantalla recordamos a otras familias, a otras personas, nuestras citas con ellas y el horario que las regula, no el Tiempo.
Au fil des ans, de loin en loin, j’avais noté un cheveu blanc qui m’avait échappé, une ride qui devenait plus prononcée, mais, sinon, c’étaient toujours ces mêmes yeux qui croisaient mon regard, chargés de tout ce qui s’était passé entre nous, cette même bouche qui avait prononcé toutes les paroles que nous nous étions dites et dont nous nous rappelions, ou que nous avions oubliées depuis.
De forma espaciada, a lo largo de los años, me había fijado en algún cabello gris que no había visto antes, una arruga que se había acentuado, pero por lo demás los ojos eran los mismos que se cruzaron con mi mirada durante nuestra vida en común, la boca era la misma que pronunció todas las palabras que nos dijimos uno a otro y después recordamos u olvidamos.
Ce qui, nous nous le rappelions depuis notre survol, signifiait une glaciation extérieure de quelque quarante pieds ; d’où le gouffre béant que nous avions vu de l’avion, au sommet d’une butte de maçonnerie d’environ vingt pieds, quelque peu abrité aux trois quarts de sa circonférence par les murs courbes et massifs d’une rangée de ruines plus hautes.
Esto, según recordamos por nuestra inspección aérea, significaba una capa exterior de hielo de alrededor de cuarenta pies, pues el precipicio que habíamos visto desde el aeroplano se hallaba en lo alto de un montículo de escombros de veinte pies, algo abrigado en las tres cuartas partes de su perímetro circular por las macizas murallas de una fila de ruinas que quedaban algo más arriba.
Ou peut-être ne nous en rappelions-nous pas ;
O quizá no los recordábamos;
Car, ce que je ne me rappelle pas aujourd’hui, nous ne nous le rappelions pas davantage le matin même.
Porque lo que hoy no recuerdo tampoco lo recordábamos la mañana siguiente.
Nous nous rappelions ce que nous avait appris Takeji il y a longtemps, notre secret.
Recordábamos bien el secreto que Takeji nos había revelado tiempo atrás.
La plupart du temps, elle faisait comme toi et disait que les choses ne s’étaient pas passées comme nous nous les rappelions.
De hecho, la mayoría de las veces hacía lo mismo que tú y se limitaba a decirnos que las cosas no habían ocurrido tal y como nosotros las recordábamos.
L’été avait déjà été si long et si chaud, avec des journées toutes semblables, que nous ne rappelions pas qu’il avait plu l’année précédente.
Llevábamos un verano tan caluroso y largo con todos los días idénticos que no recordábamos las tormentas del año anterior.
Nous lui rappelions aussi souvent que possible que nous étions là, qu’elle pouvait venir nous voir si elle avait besoin de quelque conseil ou aide que ce fût.
Siempre que teníamos ocasión, le recordábamos que estábamos allí, que podía venir a vernos si necesitaba consejo o ayuda de cualquier tipo.
Nous nous rappelions les yeux écarquillés des écoliers sous le regard de Meringue Pie et les yeux des mêmes enfants quand ils regardaient Pecola.
Recordábamos los ojos sumisos de las colegialas ante la mirada de Merengue Pija y los ojos de aquellas mismas niñas cuando miraban a Pecola.
Puis elle rougit et inclina la tête, tandis que nous nous rappelions tous les deux ce rêve qu’elle m’avait raconté, durant lequel son unique enfant avait été conçu.
Se sonrojó y bajó los ojos mientras ambos recordábamos lo que me había contado de su sueño, su sueño muy real y palpable de la concepción de su única hija.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test