Traducción para "nous laissons derrière nous" a español
Nous laissons derrière nous
Ejemplos de traducción
dejamos atrás de nosotros
mais sauf, si j’atteins les rues que nous laissons derrière nous.
pero a salvo alcanzando las calles que dejamos atrás.
Que Dieu bénisse tout ce que nous laissons derrière nous, et nous ramène sains et saufs.
Dios bendiga a los que dejamos atrás y nos traiga de vuelta sanos y salvos.
Nous laissons derrière nous notre puits et le monceau de déblais, et nous poussons vers le nord.
Dejamos atrás nuestro pozo y el montículo de tierra que extrajimos para seguir hacia el norte.
Chaque fois que nous partons, et déménageons, et changeons, quelque chose est perdu… quelque chose que nous laissons derrière nous.
Cada vez que nos marchamos y nos mudamos hay algo que se pierde… algo que dejamos atrás.
Nous avons beau ne passer que deux nuits seulement sous un toit, nous y laissons derrière nous quelque chose de nous-mêmes.
Aunque sólo hayamos pasado dos noches bajo este techo, algo nuestro dejamos atrás.
Nous laissons derrière nous la musique ennuyeuse, les néons, l’odeur de la nourriture, l’air conditionné déréglé.
Dejamos atrás la música molesta, las luces de neón, el olor a comida, el aire acondicionado descontrolado.
Nous laissons derrière nous, enfermées dans leurs parcs, parmi leurs in-folio, ces grandes dames solitaires qui écrivaient sans public et sans critique, pour leur seul plaisir.
Dejamos atrás, encerradas en sus parques, en medio de sus cuartillas, a estas grandes damas solitarias que escribieron sin auditorio ni crítica, para su propio deleite.
Le cinquième jour, nous laissons derrière nous le fond du lac et traversons une zone de sel cristallin lisse, qui fait bientôt place au sable et à la pierre.
Al quinto día dejamos atrás el lecho del lago y atravesamos un cinturón de sal blanda y cristalina que pronto se convierte en arena y piedra.
mais sauf, si j’atteins les rues que nous laissons derrière nous.
pero a salvo alcanzando las calles que dejamos atrás.
Que Dieu bénisse tout ce que nous laissons derrière nous, et nous ramène sains et saufs.
Dios bendiga a los que dejamos atrás y nos traiga de vuelta sanos y salvos.
Nous laissons derrière nous notre puits et le monceau de déblais, et nous poussons vers le nord.
Dejamos atrás nuestro pozo y el montículo de tierra que extrajimos para seguir hacia el norte.
Chaque fois que nous partons, et déménageons, et changeons, quelque chose est perdu… quelque chose que nous laissons derrière nous.
Cada vez que nos marchamos y nos mudamos hay algo que se pierde… algo que dejamos atrás.
Nous laissons derrière nous la musique ennuyeuse, les néons, l’odeur de la nourriture, l’air conditionné déréglé.
Dejamos atrás la música molesta, las luces de neón, el olor a comida, el aire acondicionado descontrolado.
Nous laissons derrière nous, enfermées dans leurs parcs, parmi leurs in-folio, ces grandes dames solitaires qui écrivaient sans public et sans critique, pour leur seul plaisir.
Dejamos atrás, encerradas en sus parques, en medio de sus cuartillas, a estas grandes damas solitarias que escribieron sin auditorio ni crítica, para su propio deleite.
Le cinquième jour, nous laissons derrière nous le fond du lac et traversons une zone de sel cristallin lisse, qui fait bientôt place au sable et à la pierre.
Al quinto día dejamos atrás el lecho del lago y atravesamos un cinturón de sal blanda y cristalina que pronto se convierte en arena y piedra.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test