Ejemplos de traducción
Nous gérons chaque année plusieurs milliards de couronnes au travers d’une série d’activités.
Nosotros manejamos muchos miles de millones al año, a través de un sinnúmero de actividades y departamentos.
« Et il ne s’agit pas seulement de s’occuper des gangs humains. Si nous ne gérons pas correctement cette situation, d’autres groupes de changelings vont commencer à reluquer notre territoire. »
—No tendremos que preocuparnos solamente de las bandas humanas, sino manejamos esto bien, otros grupos de cambiantes comenzarán a mirar nuestro territorio.
Nous concrétisons l’opération, gérons l’argent et informons chaque bureau des résultats des opérations de chaque client, qui reçoit à son tour l’information de la personne qui s’occupe de ses comptes.
Nosotros formalizamos la operación, manejamos el dinero e informamos a cada oficina de los resultados de las operaciones de cada cliente, que a su vez recibe la información de la persona con la que trata habitualmente de sus cuentas.
Ici, nous gérons les investissements financiers des clients de toutes nos succursales.
Desde aquí gestionamos las inversiones financieras de los clientes de todas nuestras sucursales.
Nous gérons tout ce qui concerne l’urbanisme, l’infrastructure et l’attribution des permis de construire de toute la Défense.
Nosotros gestionamos todo lo que concierne al urbanismo, la infraestructura y la concesión de permisos de construcción en toda la Défense.
Manifestement, il goûtait peu la visite des inspecteurs Sclafani et Brennan à son bureau au dernier étage du 1200 Avenue of the Americas. Nous sommes propriétaires de cet immeuble, continua-t-il avec condescendance. Je pourrais aussi vous faire visiter la moitié de Manhattan et vous montrer l'importance des autres complexes d'habitation et de bureaux que nous possédons, plus ceux que nous gérons comme agents immobiliers. Mais je n'ai pas de temps à perdre, je vous demanderai donc, messieurs, la raison de votre visite.
Decididamente, no estaba gozando con la visita matinal de aquel miércoles por parte de los inspectores Jack Sclafani y George Brennan. Conversaban en su oficina del piso superior, número 1.200 de la avenida de las Américas. –Por ejemplo -prosiguió, en tono condescendiente-. Este edificio es nuestro. Podría guiarle por todo Manhattan y mostrarle la extensa gama de propiedades que poseemos, así como las que gestionamos como agentes inmobiliarios. Pero caballeros, antes de que sigan malgastando mi precioso tiempo, debo preguntarles: ¿de qué se trata?
– Non, nous gérons nous-mêmes nos rendez-vous pour éviter des dépenses inutiles.
—No, nos las arreglamos solos. Tener a alguien sería añadir un gasto inútil.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test