Traducción para "nous diriger" a español
Ejemplos de traducción
Alignés sur le pont, on nous dirige vers la passerelle.
Alineados en cubierta, nos conducen hacia la escalerilla.
Elles ne sont pas autoguidées, elles sont dirigées centralement, comme les impulsions électroniques d’un ordinateur.
No se conducen solos, tienen un control central, como los impulsos eléctricos de un ordenador.
blague Murphy tandis qu’on nous dirige vers la porte, vers la meute qui attend.
—sonríe Murphy mientras nos conducen al gimnasio, donde espera un montón de gente.
Certains disent qu'on nous conduit vers le fort du Hâ, d'autres sont certains qu'on nous dirige vers la prison.
Algunos dicen que nos conducen al fuerte del Hâ, otros están seguros de que nos llevan a la prisión.
Je nous revois tourner les talons pour nous diriger vers le passage entre les dunes qui menait à Station Road.
Nos veo dando la vuelta y alejándonos hacia las dunas que conducen a la calle de la Estación.
Alors que je me dirige vers les couloirs menant au palais, je remarque Madoc à l’autre bout de la salle, à moitié dans l’ombre. Il me regarde avec ses yeux de chat.
Mientras me dirijo hacia los pasadizos que conducen al palacio, diviso a Madoc en el otro extremo de la estancia, medio oculto entre las sombras, observándome con sus ojos felinos.
Puis les groupes se sont dirigés vers les cinq rues qui partent de la Place Scintillante et qui mènent aux cinq grandes routes de pierre rayonnant de la cité à travers les terres.
Luego todos los ángeles partieron en grupos por las cinco calles que nacen en la plaza del Resplandor y conducen a los cinco grandes caminos de piedra que salen de la ciudad.
— … dans ces cuves – vous pouvez presque imaginer les chaînes en train de se former – l’ARN transmet les instructions de l’ADN, la synthèse des protéines est dirigée par des particules cellulaires appelées ribosomes, qui sont moitié protéine et moitié ARN – adénine, guanine, uracil, cytosine – le code de chaque protéine est transporté par un seul gène, et le code, inscrit sur le messager ARN, prend la forme d’une série de triades des quatre bases ARN… Vous me suivez ?
casi se puede imaginar la formación de las cadenas... el ARN transmite las instrucciones de ADN..., la síntesis proteica la conducen unas partículas celulares llamadas ribosomas, que son mitad proteína y mitad ARN..., adenina, guanina, uracilo, citosina... El código de cada proteína lo transporta un solo gen, y el código, inscrito en el ARN mensajero, adquiere la forma de una serie de tercetos de las cuatro bases de ARN... ¿Me sigue?
Le pilote joue un rôle essentiel, car ce sont ses gestes qui permettent de diriger le vaisseau.
El piloto es una parte esencial de la nave; sus movimientos la guían.
Nous repoussons nos assiettes et nous levons avec les autres pour être dirigées du côté opposé de la salle, vers un espace délimité par un cordon.
Apartamos nuestros platos, nos levantamos con todos los demás y luego nos guían hasta el lado opuesto del comedor, que está acordonado.
nous devons veiller à ce que Sirius soit dirigé selon les principes inflexibles de l’honneur qui guident le Service lui-même.
de que tenemos respecto a Sirio el deber de cuidar de que se le gobierne según los inflexibles principios del honor que guían al mismo Servicio.
Nous éprouvons à juste titre l’impression que nos vies sont dirigées par elles, et, également à juste titre, que nous ne comptons guère à leurs yeux, elles qui sont les bâtisseuses de l’inimaginable, les combattants d’une guerre qui se déroule au-delà de la totalité de l’existence.
Sin equivocarnos sentimos que guían nuestro destino, y sin equivocarnos también, sentimos lo poco que cuidan de nosotros, ellas, las hacedoras de lo inimaginable, las que combaten en guerras más allá de la totalidad de la existencia.
Mais ces forces qui nous guident t’ont dirigé vers moi, et j’ai entrepris de t’enseigner comment changer tes stupides manières pour arriver à vivre la vie impeccable d’un guerrier.
Pero las fuerzas que nos guían te trajeron a mí, y yo me he esforzado por enseñarte a cambiar tus costumbres idiotas y vivir la vida fuerte y clara de un cazador. Luego las fuerzas volvieron a guiarte y me dijeron que debes aprender a vivir la vida impecable de un guerrero.
Il déclara que les pouvoirs qui guident les hommes et les animaux avaient dirigé ce lapin vers moi, exactement comme ils me guideraient vers ma mort. La mort du lapin constituait un cadeau qui m’était fait, exactement comme ma mort serait un cadeau pour quelque chose ou quelqu’un d’autre.
Dijo que los poderes que guían a los hombres y a los animales habían llevado hacia mí ese conejo, en la misma forma, en que me llevarán a mi propia muerte. Dijo que la muerte del conejo era un regalo para mí, exactamente como mi propia muerte será un regalo para algo o alguien más.
Tout le monde se pousse et joue des coudes comme s’il n’y avait rien de plus important au monde que d’être le premier à quitter le navire… Lorsque nous posons pied à terre, on ne nous dirige pas vers la droite, en direction du bâtiment où se sont rendus les autres voyageurs, mais vers la gauche, le long du quai.
—¡Y no se separen! Desembarcamos; todos se empujan, como si bajar los primeros fuera lo más importante del mundo. Cuando pisamos tierra firme, no nos guían al edificio de la derecha, donde han entrado los otros pasajeros, sino a la izquierda, por el muelle, hasta una pequeña pasarela por la que subimos a un pequeño barco;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test