Traducción para "nous capturons" a español
Ejemplos de traducción
Que proposes-tu de faire si nous le capturons ? 
¿Qué te propones hacer con él si lo capturamos?
— Qu’en ferons-nous si nous les capturons vivants, Votre Majesté ?
—¿Qué haremos si los capturamos vivos, su majestad?
« D’abord, nous capturons l’imagination des pirates et leur admiration par nos actions audacieuses.
Para empezar, capturamos su imaginación y su admiración con lo que nos atrevemos a hacer.
— Si nous capturons Elaida, nous la jugerons et la neutraliserons très vraisemblablement.
Si capturamos a Elaida, la juzgaremos y probablemente la neutralizaremos. —«Si».
Nous capturons souvent des esclaves en tunique blanche dans les villes ennemies, mais il est très rare que nous en capturions un à tunique verte.
Aunque a menudo capturamos esclavos de túnica blanca en las ciudades enemigas, raras veces cogemos alguno de túnica verde.
Si nous ne capturons pas cette dot-là, nous passerons à d’autres exercices… Entre nous, nous n’avons pas besoin de prendre les choses avec des pincettes, c’est clair… Nous te donnerons les instructions ;
Si no capturamos esta dote haremos otras expediciones… Entre nosotros no hay necesidad de agarrar las cosas con pinzas, desde luego… Te daremos las instrucciones;
Reconquérons la ville et nous gagnerons du même coup les troupes de Haute Corne. Tuons ou capturons leur chef et les pirates seront à notre merci.
Obtendríamos el apoyo de las tropas de Cuerno Alto si conquistáramos una población, pero si capturamos o matamos al líder, quizá cunda el pánico entre los piratas.
— Pour chaque stock que nous capturons, comme celui du Sietch Hadith, le Baron en crée un autre, commenta Stilgar en se tournant vers Liet, l’air sombre en devinant tout ce que ça impliquait.
—Por cada reserva de especia que capturamos, como la del sietch Hadish, el barón crea otra. —Stilgar paseó la vista entre Liet y Turok, disgustado por las implicaciones de lo que estaba pensando—.
Nous voulons nous emparer de l’argent de la Monnaie et voilà que nous capturons un homme chargé de veiller à son bon fonctionnement. Après avoir attaché le notable et son serviteur, nous nous interrogeâmes sur l’opportunité d’une demande de rançon.
En lugar de dinero de la Casa de la Moneda, capturamos a un inspector que comprueba que esa institución esté actuando correctamente. Dejamos al inspector y a su criado español atados mientras reflexionábamos acerca de si lograríamos cobrar un rescate por el individuo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test