Traducción para "mouvements des hommes" a español
Ejemplos de traducción
Pas un geste, pas un mouvement de l'homme à la capote jaune ne lui était échappé.
Ni un gesto, ni un movimiento del hombre de la levita amarilla se le había escapado.
J’ai vu un mouvement : un homme marchait sur la route de Gammaroy.
Vi un movimiento, un hombre andando por el camino de Gammaroy.
Les mouvements de l’homme étaient si calmes, si prudents.
Los movimientos del hombre eran tan estáticos, tan cautelosos.
N’est-ce pas le mouvement fait homme, l’espace incarné, le protée de la civilisation ?
¿No es el movimiento hecho hombre, el espacio personificado, el Proteo de la civilización?
Un très léger mouvement de l’homme confirma à Conde que sa prémonition n’était pas fausse.
Un levísimo movimiento del hombre le confirmó a Conde que su premonición no había estado errada.
Elle se sent asphyxiée par le poids et chaque mouvement de l’homme semble lui rompre un os.
Se siente asfixiada por el peso y cada movimiento del hombre parece romperle un hueso.
Le mouvement de l’homme qui tourne la roue est mauvais, tandis que le mouvement du marcheur ou de l’écuyer est excellent.
El movimiento del hombre que le da vueltas a la manivela es perjudicial, mientras que el movimiento del que camina o del que cabalga es buenísimo.
La brusquerie des mouvements de l’homme qui le maniait, la fraîcheur de la nuit, l’air respiré librement, l’avaient tiré de sa léthargie.
La brusquedad de los movimientos del hombre que así lo manejaba, el frescor de la noche, el aire respirado libremente, le habían sacado de su letargo.
Au moindre mouvement, les hommes épandaient autour d’eux des odeurs suffocantes qui éteignaient, par intermittence, les arômes provenant de la cuisine.
Al menor movimiento, los hombres extendían a su alrededor olores sofocantes que apagaban intermitentemente los aromas procedentes de la cocina.
Le rythme des tambours et les mouvements des hommes sont hypnotiques.
Los sonidos del tambor y los movimientos de los hombres son hipnóticos.
D’un mouvement brusque l’homme se dégage de l’étreinte.
Con un movimiento brusco el hombre se libera de la mano que lo sujeta.
Chaque mot, chaque mouvement de l’homme la confirmait dans cette idée.
cada palabra y en cada movimiento de aquel hombre.
– Voici qu’on vient, dit le rôdeur, faisant le mouvement d’un homme qui s’en va.
—Vienen —dijo el merodeador, haciendo el movimiento de un hombre que se va.
D’un mouvement preste l’homme sortit un poignard de sa veste et le tint contre la gorge de Jahan.
En un movimiento veloz el hombre sacó de su chaqueta una daga y la sostuvo contra el cuello de Jahan.
Cela lui permettait de voir, quoique peu distinctement, les mouvements des hommes bleus qui étaient partis à sa recherche dès qu’ils s’étaient aperçus de sa fuite.
Eso le permitía ver, aunque no con claridad, los movimientos de los hombres azules que salieron a buscarla apenas comprobaron que ella había huido.
Il voyait ainsi, en direct, les mouvements des hommes à bord du bateau, puis leurs traces filer dans son sillage à mesure qu’il avançait. Cela l’aidait aussi à mieux interpréter les sons autour de lui. Tout cela dépendait peu de ce qu’il voyait.
Podía ver cómo los iban dejando los movimientos de los hombres a bordo, lo que lo ayudaba a encontrar sentido a los ruidos que oía. Y todo esto dependía poco de lo que veían sus ojos.
Le désir est une course vers le néant, l’enchantement d’Atlante concentre toutes les envies inassouvies dans le confinement d’un labyrinthe, mais il ne modifie pas les règles qui gouvernent les mouvements des hommes dans l’espace ouvert du poème et du monde.
El deseo es una carrera hacia la nada, el encantamiento de Atlante concentra todas las ansias insatisfechas en el espacio cerrado de un laberinto, pero no cambia las reglas que gobiernan los movimientos de los hombres en el espacio abierto del poema y del mundo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test