Traducción para "mine de rien" a español
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Au moment d’atteindre l’aire d’exposition, Julian demanda, mine de rien, ce que les uns et les autres désiraient voir.
Cuando llegaron al lugar donde estaba la exposición Julian preguntó, como por casualidad, qué prefería ver cada uno de ellos.
Mine de rien, il avait adressé la parole à la jeune fille, lui avait présenté son cousin et lui-même, avant de lui offrir une chaise de jardin, ce trio le mettant à son avantage.
Como por casualidad, había dirigido la palabra a la joven, se había presentado a sí mismo y a su primo y había acercado una silla para ella a fin de poder desempeñar mejor su papel en una escena con tres personajes.
Vous savez que vous êtes la bienvenue chez nous. » Mine de rien, il s’était approché d’elles, tendant l’oreille. Il leur tournait le dos lorsque Maggie avait répondu : « Je me sentirai très bien dans la maison de Nuala.
Sabes que si quieres, puedes seguir aquí. Él se acercó como por casualidad e intentó oír mientras les daba la espalda. —No, no estaré nerviosa en casa de Nuala —decía Maggie—.
Le lendemain même, Arvardan surgit à Washenn et, après de vagues propos sans queue ni tête au sujet de son expédition, il vous laisse entendre, mine de rien, qu’il va à Chica pour voir Shekt.
AL día siguiente Arvardan se presenta aquí, y después de soltar un no muy entusiástico discurso sobre su expedición menciona como por casualidad que piensa ir a Chica para visitar a Shekt.
Mais au moindre problème, il me convoque dans son bureau et me demande, mine de rien, après avoir débité des âneries, ce que miss Taggart aurait fait à sa place, devant telle ou telle urgence.
A la primera señal de conflicto me llama a su despacho y me pregunta, casualmente en medio de una charlatanería insoportable, qué solía hacer Miss Taggart en un caso así.
Mine de rien, presque mollement, je me tourne vers le Bureau de Contrôle du Marché Noir et des Profiteurs dans le District Résidentiel Juif. Ja, exactement : die Uberwachungsstelle zur Bekampfung des Schleichhandels und der Preiswucherei im judischen Wohnbezirk.
Indolentemente, casualmente, di con la Agencia para la Represión del Mercado Negro y la Especulación en los Barrios Residenciales Judíos (ja, la Überwachungsstelle zur Bekämpfung des Schleichhandels und der Preiswucherei im jüdischen Wohnbezirk).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test