Traducción para "mettre le feu" a español
Ejemplos de traducción
N’oubliez pas de mettre le feu.
Y no se olviden de incendiar la casa.
Ne nous oblige pas à mettre le feu à ta baraque ! 
¡No nos obligues a incendiar la casa!
Tu pensais mettre le feu à la maison.
«Pensabas en incendiar la casa.»
— Il a essayé de mettre le feu au château.
 —Ha intentado incendiar la casa.
Mettre le feu au palais. Armer les Juifs.
Incendiar el palacio. Armar a los judíos.
Avais-tu vraiment décidé de mettre le feu à ce maudit palais ?
¿Querías incendiar todo el maldito palacio?
Moi, je peux mettre le feu, si tu veux. 
Yo puedo incendiar casas, si queréis.
On avait même des chances de parvenir à mettre le feu à ses machines.
Sí, las posibilidades de incendiar la maquinaria de asedio eran buenas.
— Il va nous falloir mettre le feu au tunnel et l’effondrer, dit-il.
—Tendremos que incendiar el túnel y derrumbarlo —dijo—.
Il aurait pu mettre le feu à l’appart.
Estaba deseando prender fuego a la casa.
— Je vais mettre le feu aux tentures.
—Voy a prender fuego a las cortinas.
On veut mettre le feu au pays ?
¿Queremos prender fuego al pueblo?
Ils ne lui avaient pas dit de s’en aller pour pouvoir y mettre le feu.
No le habían ordenado que se marchase para prender fuego.
— Je pense que tu t’apprêtais à mettre le feu.
–Creo que estabas a punto de prender fuego al coche.
On va y mettre le feu, n’est-ce pas, Roland ?
Le vamos a prender fuego, ¿verdad, Rolando?
— Il l'a aspergée d'alcool avant de mettre le feu.
—La ha empapado en alcohol antes de prender fuego.
— … auquel on pourrait mettre le feu, vous savez, sans le vouloir.
—Al que se puede prender fuego sin querer.
Gil songea à mettre le feu à la baraque.
Gil pensó en prender fuego al barracón.
J’écrivais pour mettre le feu au monde et brûler avec lui.
Escribía para prender fuego al mundo y consumirme con él.
Au loin, on voyait des torches mettre le feu aux maisons.
En perspectiva, se divisaban algunas casas ardiendo a las que habían prendido fuego.
Peut-être les Shaawanwaakis avaient-ils évité de mettre le feu au radeau afin d’en récupérer les précieux rondins.
Quizá los shaawanwaaki no habían prendido fuego a la balsa.
— Personne ne va mettre le feu au 19 de la rue Burstraat. — J’ai entendu la sirène…
—Nadie ha prendido fuego al diecinueve de la Burstraat. —Oí la sirena…
elle se souvint qu’elle avait tenté de tuer une première fois le Shérif Avery et n’avait réussi qu’à mettre le feu à ses propres vêtements, bien qu’Avery fût juste en face d’elle.
la primera vez que había disparado contra el Sheriff Avery y había prendido fuego a su propia ropa a pesar de tenerlo directamente delante.
Elle s’arrêta net, abasourdie, et se demanda pendant une fraction de seconde si le connard à capuche n’était pas simplement en train de mettre le feu à sa voiture.
Se detuvo, mirando horrorizada y sin poder moverse, preguntándose por un instante si el imbécil de la capucha era sólo un gamberro que le había prendido fuego a propósito.
« Car enfin, ils ont réussi à ne pas mettre le feu à votre maison, madame Loredan ! » Même le jardin n’a subi aucun dommage, hormis les marques sur la pelouse. Que m’importe la maison ?
«Al menos no han prendido fuego a su casa, señora Loredan. Ni siquiera su jardín ha sufrido daños, excepto esa zona de césped quemada.» ¿Y qué me importa a mí la casa?
Dans sa rage, Gladys avait réussi à mettre le feu à son lit, aux draps du lit, après que Norma Jeane avait fui le bain bouillant pour courir demander de l’aide à un voisin ;
Presa de un arrebato de cólera, Gladys había prendido fuego a la cama y las sábanas después de que Norma Jeane escapara del baño hirviendo y corriera a pedir ayuda a los vecinos;
— Était-ce votre idée ? Creuser un trou dans le terrain ? Ou celle de votre épouse ? » Je regardai la femme aux bras croisés qui fixait à présent les rideaux avec une telle rage que ses yeux auraient pu y mettre le feu.
—¿Fue idea suya? —le pregunté—. Lo de la tumba. ¿O de su esposa? Me fijé en Mariella, que seguía con los brazos cruzados, mirando con tal rabia las cortinas que bien podría haberles prendido fuego con los ojos.
Elle calcula que, sur plus de quatre-vingts personnes, environ soixante-cinq auraient pu s’esquiver sans difficulté, monter à l’étage, mettre le feu au tableau et redescendre.
De más de ochenta personas, Flavia calculó que unas sesenta y cinco fácilmente podían haber salido de la sala sin que nadie se fijara en ellas, haber subido al piso superior, prendido fuego al cuadro y vuelto a bajar.
Elle attribuait aux livres tous les maux possibles et aurait sûrement préféré mettre le feu à la bibliothèque en priant plutôt que de l’asperger d’eau bénite si, intuitivement, elle n’avait pas espéré obtenir un peu d’argent.
Les atribuía a los libros todos los males posibles, y si no fuera por el provecho que, intuía, podía sacar de la biblioteca, en vez de asperjarla con agua bendita le habría prendido fuego rociándola con gasolina, en señal de castigo.
Stupéfaite, je le regardai mettre le feu aux rideaux du salon.
Al principio, no entendí por qué prendía fuego a las cortinas de la sala de estar, pero, después, lo comprendí.
Et enfin, il alluma les cigarettes. Elles allaient se consumer à moitié avant de mettre le feu à la ficelle.
Para acabar, prendió fuego a los cigarrillos, que arderían hasta la mitad antes de que la cuerda se prendiese.
Les troupes d’évacuation ont surpris un gosse en train de mettre le feu à un magasin et l’ont battu à mort.
Las autoridades de evacuación sorprendieron a un muchacho que prendía fuego a un almacén, y le golpearon hasta morir.
— Le meurtrier est retourné à l’étage où il a arrosé d’essence les deux jeunes filles avant d’y mettre le feu.
—El asesino volvió arriba, roció a las dos jóvenes de gasolina y les prendió fuego.
J’ai commencé à marcher, mais en arrivant au niveau des bains de mers sur pilotis, juste avant le pont, j’ai décidé d’y retourner et de mettre le feu au pavillon.
Empecé a caminar, pero cuando llegué a la casa de baños, justo antes del puente, decidí regresar y le prendí fuego al pabellón.
Je repensais à ce jour où, alors qu'il devait avoir dix ou douze ans, il avait rempli ma boîte aux lettres de copeaux de bois avant d'y mettre le feu.
Estaba recordando la ocasión, cuando él apenas tenía diez o doce años, en que llenó mi buzón de virutas de madera y luego le prendió fuego.
La bâtisse étant trop frêle pour supporter son poids, elle s’envola de nouveau, non sans mettre le feu à une rangée d’habitations pour faire bonne mesure.
Pero ese edificio no era bastante resistente para soportar su peso, así que la dragona se elevó en el aire de nuevo y, solo por si acaso, prendió fuego a toda la manzana de edificios.
Lung Jo, qui avait installé le premier générateur de la Colonie, ramassa des morceaux d’arbre et les empila à l’intérieur de sa tempe pour y mettre le feu, et il invita ses camarades à venir se réchauffer.
Lung Jo, que había instalado el primer generador del Asentamiento, reunió trozos de árbol, los amontonó dentro de su tienda y les prendió fuego e invitó a sus colegas a que fueran a calentarse.
Là, je m’accroupis dans le sable pour couper le vent et mettre le feu à la couverture puis je m’assis pour regarder les flammes qui brillaient et dansaient dans la nuit.
Allí me agaché en la arena para protegerme del viento mientras prendía fuego a la manta, y a continuación me levanté para verla arder en llamas que bailaron brevemente en la oscuridad, elevando chispas y humo en la noche.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test