Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Est-ce qu’il est possible de passer un message radio d’ici ?
¿Puede emitir un mensaje por radio desde aquí?
Il nous semblait que cela nous aiderait à confirmer le cheminement du message radio.
Pensábamos que nos ayudaría a confirmar la trayectoria del mensaje de radio.
Les messages radio continuaient d'arriver, comme si de rien n'était.
Los mensajes de radio seguían llegando como si nada ocurriese.
— Est-ce que je peux expédier d’ici un message radio à la FASA à San Diego ?
—¿Puedo enviar un mensaje por radio desde aquí al CAEYA?
– Et nous interceptons tout le temps des accents britanniques dans leurs messages radio.
—Seguimos interceptando voces con acento británico en sus mensajes de radio.
Mais tout d’abord, est-ce que je peux expédier un message radio d’un endroit quelconque, ici ?
Pero antes que nada ¿puedo enviar un mensaje por radio desde algún sitio aquí?
« Nous avons envoyé un message radio, dit-elle à Rjinswand. Une ambulance attendra à l'atterrissage.
—Hemos enviado un mensaje por radio —dijo a Rjinswand—, cuando aterricemos, la ambulancia ya estará esperando.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test