Traducción para "mer egée" a español
Mer egée
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Voyez-vous, nous habitions autrefois à Aphros, une île de la mer Egée.
Es que antes nosotros vivíamos en Afros, en el mar Egeo.
—Les chevaux?… —Dans la cour de l'hôtel de la Mer-Egée. —Celui de M. Priski aussi? —Tous les cinq!…
—¿Los caballos? —En el patio del hotel del Mar Egeo. —¿También el del señor Priski? —¡Están los cinco!…
La sérénité des promenades solitaires en bateau sur les eaux bleu encre de la mer Egée remplaça le vertige de l’héroïne ;
La serenidad de navegar a solas por el azulado mar Egeo se convirtió en su nuevo colocón de heroína;
— Vous d'abord. La dernière fois que j'en ai entendu parler, le NR-1 effectuait des fouilles au fond de la mer Egée.
—Usted primero. La última noticia era que su submarino estaba realizando una inmersión en el mar Egeo en busca de reliquias.
A la droite de Pitt, s'étendait l'Atlantique, pour l'heure d'un bleu aussi pur que les eaux de la mer Egée baignant les îles grecques.
A la derecha se extendía el Atlántico, en ese momento tan azul como las aguas del mar Egeo que rodeaban las islas griegas.
D'autre part, Dédéagatch ne pouvait plus compter sur ses communications par mer, la flotte grecque faisant déjà la police de la mer Egée.
Por otra parle, Dedeagatch no podía ya contar con sus comunicaciones marítimas, pues la flota griega bloqueaba el mar Egeo.
Au lendemain de la chute de Nicée, toute la côte de la mer Egée, toutes les îles, toute la partie occidentale de l'Asie Mineure échappent donc désormais aux Turcs.
A partir del día siguiente de la caída de Nicea, toda la costa del mar Egeo, todas las islas, toda la parte occidental del Asia Menor quedan, pues, fuera del dominio turco;
Il leur disait qu’ils se trouvaient chez eux à Milton Gardens, alors que la seule maison qu’ils considéraient vraiment comme la leur était ce cube blanc, semblable à un bloc de sucre, perché au-dessus de l’étendue bleu marine de la mer Egée.
Les habló de Milton Gardens como la casa de ellos, a pesar de que su casa, para Caroline y Jody, era y siempre sería un cubo blanco como un pan de azúcar suspendido por encima del intenso azul del mar Egeo.
Selon la légende, le pays était dirigé par une reine, Myrine, qui avec 30.000 femmes fantassins et 3.000 cavalières traversa l’Egypte et la Syrie, et monta jusqu’à la mer Egée en soumettant une série d’armées mâles sur son chemin.
Cuenta la leyenda que aquel territorio fue gobernado por una reina llamada Myrina que, acompañada de treinta mil mujeres soldados de infantería y tres mil de caballería, arrasó Egipto y Siria y llegó hasta el mar Egeo venciendo a un buen número de ejércitos de hombres que le salieron al paso.
Ainsi, il était parti s'installer dans le port de Smyme, sur la mer Egée, où, avec l'aide d'un armateur grec, il s'était constitué une véritable flotte de guerre comprenant des brigantins légers, des vaisseaux à rames, dromons, birèmes ou trirèmes, au total près d'une centaine de bâtiments.
Así, había ido a instalarse en el puerto de Esmirna, en el mar Egeo, donde, con ayuda de un armador griego, se había construido una auténtica flota de guerra que contaba con bergantines ligeros, bajeles de remos, drómonas, birremes, trirremes; en total casi un centenar de navíos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test