Traducción para "me aime" a español
Ejemplos de traducción
— Aime-moi, Tarzan !
–¡Quiéreme, Tarzán!
Aime-moi et tu seras sauvé.
¡Quiéreme y te salvaré!
N’aime que moi, ma fille !
—¡Quiéreme sólo a mí, hija mía!
— Je ne peux pas voler, mais aime-moi
—No puedo volar, pero quiéreme pese a todo.
Everett je t’en supplie baby aime-moi.”
Everett por favor mi amor quiéreme.
Aime-moi donc comme je suis, ma douce, car jamais je ne m’améliorerai.
Quiéreme como soy, pues nunca seré de otra manera.
— Mais on s’aime pour de vrai !
—¡Pero nos amamos de verdad!
Mais aime-moi comme n’importe qui.
Pero ámame como a cualquier otra.
– Ça, c’est la Sadie qu’on aime !
—Esa es la Sadie que amamos todos.
Avec celui ou celle que l’on aime.
Con las personas a las que amamos.
- Aime-moi, dit Bryan.
Ámame -susurró Bryan.
— On s’aime et on veut se marier !
—¡Nos amamos y queremos casarnos!
Je l’aime, comme nous aimons nos adversaires.
Lo amo como amamos a nuestros antagonistas.
Qu’il te paraissait impossible de m’aimer autant que tu m’aimes.
No puedes amarme tanto como me amas.
J’aime ma maison. — Ce n’est pas la même chose que de m’aimer moi.
Amo mi hogar. —Pero eso no es lo mismo que amarme a mí.
jamais il ne pourra m’aimer comme je l’aime.
nunca podrá amarme como yo lo amo.
J’aime mon père… tout comme vous dites m’aimer.
Amo a mi padre… como tú dices amarme a mí.
Tu finiras par m’aimer autant que tu l’aimes, lui. » Je ne répondis pas.
Con el tiempo, llegarás a amarme como lo amabas a él. No respondí.
Elle avait envie que je l’aime et se haïssait de m’aimer en retour.
Deseaba que la amase y se odiaba a sí misma por amarme.
J’amenai ma femme dans la maison qu’elle avait aimée avant de m’aimer.
Llevé a mi mujer a la casa que amó antes de amarme a mí.
M’aimer ou me dire qu’on m’aime est, chez un homme, une insulte.
Amarme o decírseme que se me ama es, en un hombre, un insulto.
Moi aussi je vous aime et vous avez tous les droits du monde sur moi. Ne fuyez pas, mon chéri !
¡Yo también le quiero y tiene todo el derecho del mundo a amarme! ¡No huya, mi amor!
tous ceux qu’il aime, je dois les aimer aussi… et pardieu, il faut qu’eux aussi m’aiment !
A quienes él ama también yo los amo… y, pardiez, ellos deben amarme a mí.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test