Traducción para "mâchement" a español
Mâchement
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Il avait commencé à mâcher sa nourriture méthodiquement, selon son habitude mais soudainement quelque chose avait craqué dans sa bouche.
Él había empezado a comer con su habitual masticación metódica, pero de repente algo le crujió en la boca.
Les nausées et la transpiration occasionnées par les bâtonnets de cordite des deux autres qu’il avait mâchés commençaient à se dissiper.
La náusea y el sudor provocados por la masticación y deglución de la cordita de los otros dos apenas empezaba a ceder.
Parfois, s’arrêtant de mâcher, la joue gonflée par la bouchée à demi macérée, le dos appuyé contre le tronc d’un arbre, ils restaient un long moment le regard perdu dans le vague.
A veces, deteniendo la masticación, la mejilla hinchada por el bocado a medio macerar, la espalda apoyada contra el tronco de un árbol, se quedaban un buen rato con la mirada fija en el vacío.
Mais il doit reconnaître que Tomatis, ou tout du moins c’est ce que semble indiquer l’expression de son visage, écoute avec un intérêt profond le récit de Pigeon, au point même que par moments il garde pendant quelques secondes la bouche entrouverte et s’arrête de mâcher, tant sa concentration est grande.
Pero debe reconocer que Tomatis, o en todo caso así parece indicarlo la expresión de su cara, escucha con profundo interés el relato de Pichón, y que incluso por momentos su concentración es tan grande que durante unos segundos se queda con la boca entreabierta, deteniendo totalmente la masticación.
Ainsi, raisonna-t-il, lorsqu’elle rentrerait dans une semaine ou deux (il n’avait encore tiré aucune conclusion de la penderie vide), elle aurait l’heureuse surprise d’avoir pris de l’avance au lieu d’être à la traîne. La note d’intention confuse et délayée s’était transformée en une solide base de travail sous la forme d’un plan détaillé, divisé en parties abordables, elles-mêmes découpées en petits morceaux qui ne requerraient qu’un peu de mastication, une série de chiques que même la bovine Claudia serait capable de mâcher.
De ese modo, razonó, cuando ella volviera en una semana o dos (todavía no había captado lo que inevitablemente sugería el armario vacío de ropa), encontraría que en lugar de haberse retrasado, en realidad había avanzado. Lo que una vez fue una intención poco clara, entonces sería una detallada y factible plantilla, cuidadosamente dividida en segmentos manejables y subdividida en trozos comestibles que sólo requerían la masticación; una serie de bolos alimenticios que hasta la bovina Claudia podría mascar.
masticar
Mordre, mâcher, avaler, mordre, mâcher, avaler.
Morder, masticar, tragar, morder, masticar, tragar.
Il n’y avait plus rien à mâcher.
No había nada más para masticar.
Il avait cessé de mâcher.
Había dejado de masticar.
Ils avaient cessé de mâcher.
Pero no dejaron de masticar.
J’ai recommencé à mâcher.
He empezado otra vez a masticar.
Winkler cessa de mâcher.
Winkler dejó de masticar.
Kate cessa de mâcher.
Kate dejó de masticar.
Sa fille s’arrêta de mâcher.
Su hija dejó de masticar.
Ils adorent mâcher les feuilles.
Les encanta masticar las hojas.
Elle se força à mâcher et à avaler.
Se obligó a masticar y tragar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test