Traducción para "lui reprocher" a español
Ejemplos de traducción
— Que lui reproches-tu ? — Tout !
—¿Qué tienes que reprocharle? —¡Todo!
Tu n’as rien à lui reprocher.
A él no tienes nada que reprocharle.
On n’avait rien à lui reprocher.
No había nada que reprocharle.
Avait-elle quelque chose à se reprocher ?
¿Tenía algo que reprocharle?
Elle n’avait rien à lui reprocher.
Ella no encontraba nada que reprocharle.
Que pouvais-je lui reprocher ?
¿Qué podía reprocharle?
La police n’avait rien à lui reprocher.
La policía no tenía nada que reprocharle.
Je n’avais rien à reprocher à Burt.
No tenía nada que reprocharle a Burt.
Qu'avais-je, pour ma part, à reprocher à l'Occident?
¿Qué tenía yo que reprocharle a Occidente?
Sa femme n’avait rien à lui reprocher.
Su mujer no tenía nada que reprocharle.
Étais-je en train de lui reprocher d’avoir trahi le Congo et de s’être trahi lui-même ?
¿Estaba yo reprochándole por traicionarse a sí mismo y al Congo?
Il lui était impossible d’écrire à Suellen pour lui reprocher son manque de loyauté.
No podía escribir a Suellen reprochándole su infidelidad; eso era inconcebible para él.
Leah lui lança un regard de reproche, mais il n’y prêta aucune attention.
Leah lo miraba reprochándole su gula, pero él no le prestaba atención.
C’est du moins ce qu’un supérieur était en train de lui reprocher quand je l’ai croisé la première fois.
Es al menos lo que un superior estaba reprochándole cuando me lo crucé la primera vez.
Il savait que c’était impossible, mais il avait l’impression que Chris était à ses côtés, ses yeux morts pleins de reproche.
Sabía que no era posible, pero le parecía que Chris yacía a su lado, sus muertos ojos reprochándole.
Si sa fille proposait ceci ou cela, d’aller au casino ou de visiter les environs, elle murmurait avec reproche :
Si su hija proponía hacer esto o lo otro, ir al Casino o dar un paseo por los alrededores, ella murmuraba, reprochándola:
Une grenouille morte dans le bec, Hedwige lui adressa de ses grands yeux ronds et ambrés un regard de reproche. — Viens là, dit-il.
– Los ojos largos, redondos y ambarinos de Hedwing lo miraron reprochándole con una rana muerta en su pico-.
Il aurait eu l’impression à chaque mot de voir se pencher vers lui les traits confus et le regard fixe et bleu sale du byzantiniste, venant lui reprocher son acharnement.
Habría tenido la impresión, en cada palabra, de que veía inclinarse hacia él los rasgos confusos y la mirada fija, de un azul sucio, del bizantinista, reprochándole su ensañamiento.
Très tard, quand les membres les plus importants de la secte venaient pour l’escorter jusqu’au lit nuptial, ils le prenaient d’abord à part et lui faisaient des reproches à voix basse :
Por la noche, cuando los dirigentes importantes de la secta acompañaban a Reb Itche Mates hasta el dormitorio, le llevaban aparte y conferenciaban en voz baja reprochándole.
– Si notre premier ami n’est pas notre première dupe, nous n’en trouverions pas une seconde, dit-il à Claparon le jour où recevant des reproches de son proxénète (proxenète) commercial il le brisa comme un instrument usé.
—Si nuestro primer amigo no fuese nuestra primera víctima, no encontraríamos la segunda —le dijo du Tillet a Claparon el día que, reprochándole éste su conducta, acabó por romper con él.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test