Traducción para "les chantant" a español
Les chantant
Ejemplos de traducción
cantándolas
Je me souviens encore d’Ari sur les épaules d’Emilio, sur la place de Mai, chantant pour Alfonsín.
Todavía me acuerdo de Ari sobre los hombros de Emilio, en Plaza de Mayo, cantándole a Alfonsín.
La jeune mère berçait son enfant, en lui chantant une vieille hymne d’église pour l’endormir.
La joven madre mecía a su criatura, cantándole un viejo himno religioso para dormirle.
Je n’ai compris mon erreur que des années plus tard, en la chantant à pleins poumons, comme un idiot, avec maman.
No descubrí que estaba equivocado hasta muchos años más tarde, cantándola a grito pelado, como un idiota, con mamá.
Quand nous avons attaqué, O come, all ye faithful, je me fis remarquer en chantant de mémoire en latin.
Cuando atacamos «O come, all ye faithful», yo presumí cantándola de memoria en latín.
Hermès, par exemple, a trompé autrefois Argos par la ruse en lui chantant des berceuses jusqu’à ce que ses cent yeux se ferment et qu’il s’endorme.
Hermes, por ejemplo, engañó una vez a Argo cantándole nanas astutamente hasta que se le cerraron los cien ojos y se quedó dormido.
Elle pleure derrière la porte vitrée de la cuisine en écoutant des cassettes en estonien et en chantant faux Mu kodumaa, « Ma patrie ».
Llora detrás de la puerta de cristal de la cocina escuchando sus casetes estonios y cantándole desafinada a su patria, Mu kodumaa.
Il était en captivité le jour de ses dix-huit ans, et nous lui avons souhaité son anniversaire de loin, en allumant des bougies dans la maison et lui chantant Happy Birthday à la radio.
Los 18 los cumplió estando secuestrado, y se los celebramos de lejos, prendiendo las velitas en la casa, y cantándole el happy birthday por el radio.
Tecmessa l’a pris et l’a emmené dehors, elle a arpenté la cour avec cet enfant pesant dans les bras, en chantant pour l’endormir.
Tecmesa lo tomó en brazos y lo llevó fuera; lo acunó, cantándole hasta que se quedó dormido, sin parar de ir de un lado para otro con el niño en brazos, aunque pesaba lo suyo.
Carol est ensuite restée à l’étage jusqu’à la fin de la journée, tenant la main de Diane, chantant à sa fille des chansons que celle-ci n’entendait sans doute pas.
Carol pasó el resto del día en el piso de arriba, cogiendo a Diane de la mano y cantándole canciones que probablemente no podía oír.
Je l’abandonnai chantant son Cara al Sol à la statue et je descendis la rue de Tolède entouré de gens sans hâte, qui se rendaient à leurs occupations d’un pas tranquille.
Lo dejé cantándole el Cara al Sol a la estatua y yo bajé la calle Toledo rodeado de gente sin prisa, que marchaba a sus asuntos con paso lento.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test