Traducción para "le prêtant" a español
Ejemplos de traducción
Il vaut mieux aider ses amis en leur prêtant un timbre.
Es mucho mejor ayudar a sus amigos prestándoles un sello.
Il avait donc décidé de le contacter afin qu’il lui retourne sa faveur en lui prêtant l’un de ses jets.
Había decidido pedir que le devolviera el favor prestándole uno de sus aviones.
C’est que, lui prêtant encore les traits de Jacques, je me hâtais de combler par l’amitié des insuffisances que je ne me cachais plus.
Es que prestándole todavía los rasgos de Jacques me apresuraba en colmar con la amistad las insuficiencias que ya no me ocultaba.
Il répercutait son malaise sur des choses concrètes : il regardait chaque objet du wagon en lui prêtant un sombre contentement.
Aplicaba su malestar a cosas concretas: miraba cada objeto del vagón prestándole una sombría alegría.
Son angoisse inavouée devait se communiquer à la maison, aux gens de la maison, leur prêtant une volonté de vigilance sournoise.
Su ansiedad inconfesada debía estarse comunicando a la casa, a las gentes de la casa, prestándoles una calidad de acecho, de vigilancia agazapada.
En prêtant ma maison, je pouvais les faire écouter par mes espies. » Ses espies devaient être fort sourds, car il n’a rien su du tout, ou feint de ne rien savoir.
Prestándoles mi casa, podía hacer que mis espías los escucharan.» Sus espías tenían que ser muy sordos, porque no se enteró de nada, o fingió no enterarse.
Mais par ailleurs, même si vous avez commis une faute très grave en lui prêtant cet argent, il serait certainement injuste qu’on ne vous rembourse pas le principal. — Très injuste ! approuva Goldhanger.
Además, aunque hizo usted muy mal prestándole ese dinero, sería injusto que no recuperara, como mínimo, el capital principal. –Sí, muy injusto -admitió el señor Goldhanger-.
Vous voulez expliquer une curiosité importune en lui prêtant des mobiles nobles et spirituels, mais, d'autre part, vous avez une façon de ramener ces sentiments à une échelle vulgaire et matérielle qui m’ôte tout le plaisir que j’y aurais pris ;
Usted quiere explicar una curiosidad inoportuna prestándole nobles y espirituales motivos, pero, por otra parte, tiene usted una forma de devolver estos sentimientos a una escala vulgar y material, que me quita todo el placer que yo le había tomado;
que mademoiselle Gamard, connue pour une personne douce et facile à vivre, avait obligé Birotteau en lui prêtant l’argent nécessaire pour payer les droits successifs auxquels avait donné lieu le testament de Chapeloud, sans lui en demander de reçu ;
que la señorita Gamard, conocida como persona dulce y contemporizadora, había obligado a Birotteau prestándole el dinero necesario para pagar los derechos de sucesión originados por el testamento de Chapeloud, sin exigirle recibo;
Outre les revenus réels de la mercerie et des charpies hémostatiques, qui eussent suffi à son modeste train de vie, elle avait multiplié ses économies en prêtant à une clientèle de nouveaux pauvres humiliés qui acceptaient ses taux d’usure excessifs en contrepartie de sa discrétion.
Aparte de los ingresos reales de la mercería y de las hilachas hemostáticas, que le hubieran alcanzado para su vida modesta, había multiplicado los ahorros prestándolos a una clientela de nuevos pobres vergonzantes que aceptaban sus réditos excesivos en gracia de su discreción.
N’y prêtant aucune attention, le lectoblix l’accompagna jusqu’à la troisième porte sur la droite.
Sin prestarle la menor atención, Torina acompañó a Kendra hasta la tercera puerta de la derecha.
— En vous prêtant de l’argent pour acheter cette scierie, j’avais stipulé une clause à laquelle vous aviez souscrit.
–Al prestarle dinero para comprar esa serrería, estipulé con usted una cláusula que usted firmó.
Ne lui prêtant pas attention, je me penchai pour examiner le malade qui semblait de plus en plus inquiet.
Sin prestarle atención, me incliné para examinar al hombre, que pareció alarmado por mi escrutinio.
A ce riant spectacle se mêlait celui de l’activité humaine, qui l’égayait encore en lui prêtant une âme.
A aquel espectáculo risueño se sumaba el de la actividad humana, que lo realzaba aún más, al prestarle un alma.
À croire que le tufaan l’avait choisie pour confidente, figeant le passage du temps et lui prêtant le pouvoir visionnaire de son propre regard ;
Era como si el tufaan hubiera decidido convertir a Deeti en su confidente, detener el paso del tiempo y prestarle la visión de su único ojo.
Marcia McGinley se tenait à ses côtés, elle-même sévèrement amochée mais prêtant le bras à son amie pour la maintenir debout.
Marcia McGinley estaba de pie junto a ella, también bastante maltrecha, pero capaz aún de prestarle un brazo en el que apoyarse a su amiga para conseguir que se mantuviera en pie.
quand elle souhaite augmenter la masse monétaire, elle procède fondamentalement en prêtant les fonds aux banques, avec l’espoir que les banques les prêteront à leur tour.
cuando quiere aumentar el abastecimiento de dinero, fundamentalmente le presta los fondos a los bancos, con la esperanza de que, a su vez, los bancos vuelvan a prestarlos.
Les gens, qui dans des périodes aussi difficiles s’endurcissent rapidement et deviennent insensibles, s’étaient si bien habitués à ce spectacle qu’ils passaient devant avec la plus grande indifférence, en y prêtant si peu attention qu’ils ne remarquèrent pas immédiatement qu’un beau jour les têtes avaient disparu.
La gente, que en tales épocas se endurece y se insensibiliza rápidamente, se acostumbró a ello y pasaba indiferente, sin prestarles atención ni advertir cuándo dejaron de exponerse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test