Traducción para "le conte" a español
Le conte
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Lord Brompton, connaissance et mécène du conte.
Lord Brompton, conocido y mecenas del conde.
La famille s’oppose, mais elle se marie, et le paysan va devenir comte. Et ils vivent heureux… – Des contes de fées.
La familia se opone, pero igual se casan y el rústico va a ser conde. Y viven felices… —Son cuentos.
Ils ne se plaisaient qu’aux histoires, aux vieux contes bretons, et leur principal jeu était d’aller les chercher au seuil des portes, comme des mendiants.
No gustaban más que de los cuentos de viejos condes bretones, y su juego preferido consistía en ir a buscarlos en los umbrales de las puertas como si fueran mendigos.
Monsieur Wyse y goûtait en fin connaisseur et déclarait : « Il n’est pas aussi bon que l’an dernier, je le dirai à la cont… Je veux dire à ma sœur. »
Y el señor Wyse lo degustaba con el aire de un verdadero connoisseur, y decía: «No es tan bueno como el del año pasado. Tengo que decírselo a la condes… quiero decir, a mi hermana».
Le roi Jean était déjà dans les faubourgs de Poitiers lorsque quelques hommes du comte de Joigny, qui avaient pu échapper à une furieuse chasse, s’en vinrent, hors d’haleine, lui conter l’affaire.
El rey Juan estaba ya en las afueras de Poitiers cuando unos hombres del conde de Joigny, que habían podido escapar a una persecución furiosa, casi sin aliento, fueron a informarle.
À cause de similarités avec les holo-images de Ziost et de Korriban qu’elle avait vues, Starstone pensait que ce site datait du temps des anciens Sith, et que les Séparatistes l’avaient occupé parce que le Conte Dooku était devenu un seigneur Sith.
Basándose en las semejanzas con holoimágenes de estatuas de Ziost y Korriban, Starstone afirmó que el lugar podía datar de la época de los antiguos Sith, y que la ocupación del complejo por los separatistas era debida a que el Conde Dooku se había convertido en un Señor Sith.
C’était elle qui vivait dans un conte de fées. Dans son univers enchanté, les débutantes en blanc étaient présentées au roi et à la reine ; c’était le prince qui allait à la guerre ; le comte était bon pour ses serviteurs, qui l’aimaient tous ; la duchesse était une vieille dame fort digne ;
era ella la que vivía en un mundo de fantasía, en el que las jovencitas, vestidas de blanco, eran presentadas al rey y a la reina, y el príncipe se iba a la guerra, y el conde era amable con sus siervos y amado por todos ellos, y la duquesa era una dama anciana y digna, sin que existieran cosas como las relaciones sexuales.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test