Traducción para "la vérité de l'amour" a español
La vérité de l'amour
  • la verdad del amor
Ejemplos de traducción
la verdad del amor
Vérité et amour, c’était mon credo.
Verdad y amor, este era mi credo.
« La vérité de l’amour est la vérité de l’univers.
La verdad del amor es la verdad del universo —dijo el hombre—.
Mais il comprend la vérité de l’amour de Papa pour Paul.
Pero entiende la verdad del amor que papi siente por Paul.
— Dans la foi caodaïste, toutes les vérités sont réconciliées et vérité est amour.
—En la fe caodaísta todas las verdades se reconcilian y la verdad es amor.
De sacrifier l’opinion qu’elles ont de moi sur l’autel de la vérité, par amour de ces enfants irréprochables.
De sacrificar la opinión que puedan tener de mí a cambio de la verdad, del amor por esas criaturas inocentes.
Ce qu’il y a de plus important pour moi en cet instant ?… La vérité, mon amour, et la sincérité, et le désir de partager…
¿Que qué es lo que más me importa en este preciso instante?... La verdad, mi amor, y la sinceridad, y el deseo de compartir...
Mais c’est sans doute également un trait de fidélité à la vérité que La Pasionaria avait tenté de projeter elle-même, et à la vérité de l’amour qui en réalité l’a dépassée.
Pero también es un rasgo de lealtad a la verdad que Pasionaria quiso proyectar sobre sí misma, y a la verdad del amor que la traspasó en realidad.
Il se remémora tout ce que le vieillard avait dit de la vie, de la vérité, de l’amour de Dieu; et ses pensées en furent éblouies, de même que le regard est frappé par des éclairs ininterrompus.
Y Vinicio recordó todo lo que desde el principio de su predicación había dicho el anciano acerca de la vida, de la verdad, del amor y de Dios, y sentía que todas aquellas ideas le deslumbraban interiormente con sus fulgores, a la manera que deslumbra la vista y ciega el fulgor de los relámpagos que iluminan el horizonte en sucesión incesante.
Et désormais, chaque fois que je ne trouve pas, chaque fois que le sens profond m’échappe, je pense à Maria m’énumérant tout ce qu’elle doit encore apprendre au sujet de Gaetano et me saluant sur le pas de sa porte, comme si elle était soudain pressée, et je sais quelle est la vérité de l’amour.
Y ahora, cada vez que me falta el conocimiento, cada vez que carezco de definición, cada vez que no percibo su sentido final, ahora sé muy bien cuál es la verdad del amor.
Je les regarde en écrivant cela, je trouve qu'Antoine ressemble un peu à Jean-Baptiste, le cadet de mes fils, j'imagine son rire, son léger zézaiement, ses colères, son sérieux, tout ce qui était très important pour lui, toute cette sentimentalité pelucheuse qui est la vérité de l'amour que nous portons à nos enfants et moi aussi j'ai envie de pleurer.
Los estoy mirando al escribir esto, se me antoja que Antoine se parece un poco a Jean-Baptiste, el menor de mis hijos, me imagino su risa, su ligero ceceo, sus rabietas, su seriedad, todo lo que era muy importante para él, toda esa sentimentalidad deshilvanada que constituye la verdad del amor que profesamos a nuestros hijos, y yo también tengo ganas de llorar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test