Traducción para "la tête et les mains" a español
La tête et les mains
Ejemplos de traducción
cabeza y manos
Mahmoud répondit par un signe affirmatif de la tête. — Donne tes mains !
Mahmud respondió con un gesto afirmativo de la cabeza. —¡Las manos!
Il courba la tête. Ses longues mains d’un brun cuivré étaient posées sur ses genoux, immobiles.
Él agachó la cabeza. Las manos largas y cobrizas le descansaban sobre las rodillas.
Pour le coup, je courus réellement à elle, tombai à genoux et pris sa tête entre mes mains tremblantes. Je dis : « Ne bougez pas.
fui hacia ella, me arrodillé y le puse en la cabeza mis manos temblorosas. —No se mueva.
Cette fois de façon étrange, en agitant la tête et les mains, en parlant et criant aux fuyards et poursuivants.
Esta vez de manera extraña, moviendo la cabeza, las manos, hablando y gritando a fugitivos y perseguidores.
Puis, tête baissée, les mains derrière le dos, le front préoccupé et l’œil hâtif, il fonça et inspecta ses troupes.
Acto seguido, cabeza baja, manos en la espalda, frente taciturna y mirada diligente, se precipitó a inspeccionar sus tropas.
C'était également une bonne occasion de piétiner les joueurs, marcher dessus, leur écraser la tête et les mains, et de leur distribuer quelques jolis coups de lattes dans les côtes.
También le brindaba la maravillosa posibilidad de arrollar a gente y pisotearla, machacar cabezas y manos, y patear costillas hasta saciarse.
Je l’ai vu. Il n’a rien fait. Il n’a pas… Le visage caché contre le sol, un visage trempé de larmes, je me couvris la tête de mes mains tremblantes. Mon sourire amer resta invisible, bien que mes sanglots fussent audibles.
Yo lo vi. No le golpeó. Él no... Oculté el rostro, empapado en lágrimas, me tapé la cabeza con manos temblorosas para que no vieran mi amarga sonrisa, aunque era imposible ocultar mis sollozos.
Il remarqua le minuscule collier de crânes en argent qui lui cerclait la gorge ; le bracelet porte-bonheur formé de têtes et de mains qui cliquetaient telles des clochettes à son moindre geste : le joyau bleu foncé sur son front.
Se fijó en el collar plateado de calaveras que rodeaba su cuello, en la graciosa pulsera de cabezas y manos que sonaban como campanillas cuando se movía y en la joya azul oscuro que le adornaba la frente.
Nixon lui faisait penser à son père, autre homme à l’esprit effiloché, apprêté jusque dans sa démarche, son aspect physique, parfois amer et distant, avec une posture voûtée de raté, tout en tête et en mains.
Nixon le recordaba a su padre, otro hombre de mente exhausta, similar en sus mismos andares, en su ademán físico, amargo y distante a veces, con el porte encorvado de los perdedores, todo cabeza y manos.
Le Saint Christ, très miraculeux, consiste en une structure en fil de fer dont la tête et les mains sont en bois ; il a une perruque de cheveux humains, des yeux en verre et un visage souffrant, baigné de larmes et de sang.
El Santo Cristo, muy milagroso, consiste en una armazón de alambre con cabeza y manos de madera, tiene peluca de pelo humano, ojos de vidrio y un rostro sufriente, bañado en lágrimas y sangre.
Elle a la tête dans les mains.
Tiene la cabeza entre las manos.
Je me prends la tête dans les mains.
Me cojo la cabeza entre las manos.
Il se tient la tête dans les mains.
Se sujeta la cabeza con las manos.
Il avait la tête entre les mains.
Se aguantó la cabeza entre las manos.
Je me pris la tête dans les mains.
Apoyé la cabeza entre las manos.
Elle enfonça sa tête dans ses mains.
Ella hundió su cabeza entre sus manos.
Il se prit la tête dans les mains.
Se cogió la cabeza con las manos.
Elle se prit la tête dans les mains.
Se sujetó la cabeza entre las manos.
Il se prit la tête entre les mains.
Se cogió la cabeza entre las manos.
Elle prit sa tête entre ses mains.
Se puso la cabeza entre las manos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test