Traducción para "la science et l'économie" a español
Ejemplos de traducción
il y a même quelques livres de philosophie et d’autres traitant de science et d’économie.
hay incluso algunos libros de filosofía y algunos de ciencias y economía.
Qu’il s’agisse des sciences, de l’économie, de la politique, ou des comportements sociaux, notamment en matière de sexualité, l’attitude de la papauté a suivi le même cheminement.
Ya se trate de ciencia, de economía, de política o de conductas sociales, sobre todo en temas de sexualidad, la actitud del papado fue siempre en la misma dirección.
L’Exposition avait pour vocation de faciliter la comparaison entre les multiples activités des peuples du monde dans le domaine des arts et des sciences, de l’économie et de la technologie, précisait la lettre d’invitation originale.
En la primera carta de invitación, el propósito de la exposición se explicaba en términos de: facilitar la comparación de las diversas actividades de diferentes personas en los campos del pensamiento, el arte, la ciencia, la economía y la tecnología.
(Mais imaginez seulement ce qui aurait pu se produire si le monde ne s’était pas calmé, comme il l’a heureusement fait, s’il y avait eu une guerre vraiment importante, car les grandes guerres sont les forceries de la science, de l’économie, de la politique ;
(Pero piensa lo que podría haber sucedido si el mundo no hubiera reducido, afortunadamente, su ritmo de crecimiento, si se hubiera producido una guerra verdaderamente universal, porque las guerras son invernaderos para las ciencias, la economía, la política;
elles peuvent être l’objet d’une science, et l’économie politique existe.
ellas pueden ser el objeto de una ciencia, y la economia política existe.
[8]Nassau Senior, « Un Survol de la Science de l’Économie Politique » (“An Outline of the Science of Political Economy”) (New York : Augustus Kelley, [1836] 1965), pp. [9]John E.
7 Nassau Senior, Un Esbozo de la Ciencia de la Economía Política (New York: Augustus Kelley, [1836] 1965), pp. 8 John E.
À la saison de l’été propice la nouvelle créature se détachait de l’arbre germinatif et, souriant, commençait ses chants de rameur dans l’aube des fleuves. » Les civilisations primitives, les grandes cultures orientales de l’Antiquité, les premiers empires, figurent dans cette nouvelle organisation de l’histoire, à l’intérieur d’un système rigoureusement hiérarchique où les postes les plus en vue sont attribués non pour les progrès obtenus dans le domaine de la science, de l’économie, de la justice sociale, non pour la durée ou l’étendue géographique qu’elles ont atteintes, ou pour ce qu’elles ont construit ou détruit dans la réalité visible, mais pour l’éclat, la grâce, la singularité métaphorique qui les exprime.
Se desprendía en la estación del estío propicio la nueva criatura del árbol germinante y, sonriente, iniciaba sus cantos de boga en el amanecer de los ríos». Las civilizaciones primitivas, las grandes culturas orientales de la antigüedad, los primeros imperios, figuran en esta nueva organización de la historia, dentro de un sistema rigurosamente jerárquico en el que los puestos de mayor relieve se otorgan, no por los progresos alcanzados en el dominio de la ciencia, de la economía, de la justicia social, no por la duración ni la extensión geográfica que alcanzaron o por lo que construyeron o destruyeron en la realidad visible, sino por el brillo, la gracia, la singularidad metafórica que las exprese.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test