Traducción para "jusqu'à fini" a español
Ejemplos de traducción
« Je n'aurai pas le temps de finir. » Personne n'avait le temps de finir.
«Yo no tendré tiempo para terminar». Nadie tenía tiempo para terminar;
Mais en finir avec quoi ?
Pero ¿terminar con qué?
— Nous venons de finir.
—Acabamos de terminar.
Je ne la laissai pas finir.
No la dejé terminar.
— Une façon d’en finir.
—Un modo de terminar.
Elle ne me laissa pas finir.
No me dejó terminar.
On ne le laissa pas finir.
No le dejaron terminar.
Elle avait hâte d’en finir.
Quería que terminara todo.
Quand c’est fini, c’est fini.
Cuando termina, termina del todo.
c’est fini, c’est fini, je suis vivante.
Se terminó, se terminó, estoy a salvo.
Fini le chant, fini l’amusement.
Se terminó el canto, se terminó la diversión.
— S’il peut le finir, Hutch, s’il peut le finir.
—Si la termina, Hutch, si la termina.
– Mais c'est fini !
—¡Pero todo terminó!
Mais c’est déjà fini.
Pero ya terminó todo.
— Quand il sera fini.
—Cuando lo termine.
Nous en sommes sortis ; c’est fini.
Estamos fuera, ya se terminó.
 Je vais finir ici.
—Ya termino yo con esto.
— Quand ce sera fini
—Cuando esto termine
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test