Traducción para "jeter que dans" a español
Jeter que dans
  • tira eso en
  • desperdiciarlo en
Ejemplos de traducción
tira eso en
Vous pourriez même m’en jeter une.
Igual me tira a mí una.
Quelque chose qu'il faut arracher et jeter.
Algo que se arranca y se tira.
 Va jeter ce châle à la poubelle.
Tira ese chal a la basura.
Il va me jeter du haut du balcon et me tuer !
¡Me tira por el balcón y me mata!
C’est un endroit où on peut tout jeter.
Ahí es donde la gente lo tira todo.
Il décroche les portraits et va les jeter dans la poubelle.
Descuelga los retratos y los tira a la basura.
On enseigne aux enfants occidentaux qu’il ne faut pas jeter le pain.
A los niños occidentales se les enseña que el pan no se tira.
Jeter la perruque derrière le classeur, les lunettes aussi.
Tira la peluca detrás del archivo y las gafas también.
 Tu peux jeter tout ce qui ne te sert pas, mais ne dis rien à mon chef.
Tira a la basura lo que no quieras, pero no le digas nada al jefe.
(Un temps.) Et pour terminer ? (Un temps.) Jeter. (Il jette le chien.
(Pausa.) ¿Y para terminar? (Pausa.) Tirar. (Tira el perro.
desperdiciarlo en
— C’est dommage de les jeter, dit-il.
—Es una lástima desperdiciarlas —dice.
Regardez, il y a encore un tas de bacon sous ce couvercle. Il serait dommage de le jeter.
Debajo de esa tapa hay todavía un montón de lonchas de bacon y sería una pena desperdiciarlas.
Tu as tout. Tout ce qui me manque, une vie pleine et entière devant toi. Or, tu vas bientôt la jeter aux orties. Comprends que je serais prête à n’importe quoi pour être à ta place.
Tú ya lo tienes todo. Te aguarda una vida por delante…, todo lo que yo quería, y vas a desperdiciarla. ¿No te das cuenta de que yo daría cualquier cosa por estar en tu lugar?
Pas exactement de la jeter par les fenêtres, mais de l’utiliser pour toutes ces choses qui rendaient le Donneur fou de rage : du bon temps, de beaux vêtements, de la bonne nourriture, de la bonne musique et de la danse jusqu’au petit jour, dans un hôtel fait pour offrir tout ça.
No desperdiciarla, exactamente, sino emplearla en cosas que el Oscuro maldecía: diversiones, ropa de calidad, buena comida, buena música, bailar hasta que salía el sol en un hotel pensado para todo eso.
Elle était sur le point de sortir de la chambre et de demander à Angelina et Hadiyyah si elles seraient assez gentilles pour l’accompagner à Camden High Street lors d’un prochain shopping, étant donné qu’elle n’avait pas tant d’argent que cela à jeter par les fenêtres en achetant n’importe quoi, quand elle se ravisa. D’après les bruits de porte, Taymullah Azhar venait de rentrer. Et il n’était pas question qu’il la découvre dans la chambre où il passait ses nuits avec la mère de son enfant.
Estaba a punto de salir y preguntar a Angelina si ella y Hadiyyah podían acompañarla en su próxima expedición a Camden High Street, habida cuenta de que no tenía tanto dinero como para desperdiciarlo eligiendo mal la ropa, cuando oyó la puerta de afuera y el sonido de la voz de Taymullah Azhar. Como por nada del mundo quería que la encontrara en el dormitorio que compartía con la madre de su hija, se quitó a toda prisa el pañuelo y la blusa, los metió en la bolsa y se puso el jersey que había llevado en el trabajo ese día.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test