Traducción para "j'ai vécu était" a español
J'ai vécu était
Ejemplos de traducción
yo viví fue
« Avec qui ai-je vécu ? Avec qui ai-je vécu ces douze derniers mois ? » Il ne s’en souvenait pas très bien.
«¿Con quién viví? ¿Con quién más viví en estos doce meses?».
J’ai vécu votre existence.
Viví como tú vives.
J’ai vécu ce moment.
Yo viví ese momento.
— J’ai vécu avec un peintre.
Viví con un pintor.
Moi : « Une plage où j'ai vécu. »
Yo: —Una playa en donde viví.
je l’ai vécu pendant la guerre ;
la viví durante la guerra;
— Moi aussi, je l’ai vécu, Teitgen.
—Yo también lo viví, Teitgen.
Et pourtant on n’a pas vécu autre chose : on a vécu ce que l’on a vécu.
Y sin embargo no vivió otra cosa: vivió lo que vivió.
Mon père, il a vécu. — A vécu où ?
Cuando mi padre vivía. —¿Vivía?
Il ne l’avait pas vraiment vécu lui-même, comme il avait vécu cette fuite à travers la neige.
No fue él quien lo vivió…, como vivió aquella huida por la nieve…
Elle a tout vécu avec lui.
Lo vivió todo con él.
— J’ai vécu à Charleston.
—Yo vivía en Charleston.
Et elle l'avait vécu, et en avait profité.
Y lo vivió, y lo gozó.
— Vous avez vécu avec cette meurtrière ?
—¿Vivías con esa asesina?
« J’ai vécu à Angelfield. »
– Yo vivía en Angelfield.
A vécu pour son plaisir.
Vivió para el placer.
— Vous avez vécu en Angleterre ?
– ¿Usted vivió en Inglaterra?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test