Traducción para "j'ai aimer" a español
J'ai aimer
Ejemplos de traducción
— D’aimer ou de ne pas aimer.
—A que a uno le guste o no le guste algo.
Mais il y a aimer et aimer.
Pero hay gustos y gustos.
« Il ne s’agit pas d’aimer ou de ne pas aimer.
—No es cuestión de que te guste o no te guste.
– Il est pas question d’aimer ou de pas aimer.
—No es cuestión de si me gusta o no me gusta.
Vous aimer. Vous aimer, je vous emmène.
Usted gusta. Usted gusta, le llevo.
« Barry vous aimer ou pas-aimer ah ? — Trop beaucoup aimer ! Hou-sihk ! Hou-sihk ! »
—¿Barry gusta, no gusta, ah? —¡Gusta mucho! Hou-sihk! Hou-sihk!
Lui pas aimer ce pays.
No le gusta este país.
— Toi pas aimer Penedo ?
—¿No gustas Penedo?
— Je ne vous demande pas de l’aimer.
- No te pido que te guste.
Il semblait aimer le chorizo.
Le había gustado el chorizo.
Le public a eu l’air d’aimer.
Al público le ha gustado mucho.
— Je ne suis pas sûre d’aimer cette dernière partie…
—Creo que no me ha gustado la última parte.
jamais je n’en suis venu à aimer la cruauté ou le mal.
nunca me han gustado la crueldad y la maldad.
— Le chef a l’air de vous aimer. — Apparemment.
–¿Le han gustado ustedes al jefe? –Es evidente que sí.
Elle avait peur de trop aimer la drogue.
Le había gustado demasiado aquella droga, se temía.
« Tu as l’air de bien aimer ce moteur de recherche.
—Parece que te ha gustado el motor de búsqueda —dijo.
Il en avait mangé pendant des années, sans l’aimer, avant de découvrir de quoi il s’agissait.
Había comido conejo —y no le había gustado— durante años hasta que comprendió lo que era.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test