Traducción para "isaiah est" a español
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Mais Nwafor Isaiah la dirigerait ;
En su lugar, lo haría Nwafor Isaiah;
La description d’Isaiah Berlin ne s’applique pas.
La descripción de Isaiah Berlin no es aplicable.
La pensée d’Isaiah Berlin fut également fondamentale.
El pensamiento de Isaiah Berlin también fue fundamental.
Gus et Isaiah nous ont rejoints et surveillent Renne.
Y Gus e Isaiah acaban de reunirse con nosotros, están monitorizando a Renne.
— Et pourtant, j’en suis sûr, vous me croiriez moi plutôt que votre ami Isaiah Creer ?
—Pero ¿todavía me creería a mí antes que a nuestro amigo Isaiah Creer?
Mon premier témoin est le propriétaire de cet établissement, Isaiah Creer.
Mi primer testigo es el propietario de ese establecimiento, el señor Isaiah Creer.
Ce qui avait le plus ressemblé à une conversation s’était produit quand j’avais été retenue prisonnière après ma capture par Isaiah.
Lo más cerca que había estado fue cuando Isaiah me hizo prisionera.
Isaiah, le Strigoï qui m’avait retenue captive, était très âgé et d’une puissance extraordinaire.
Isaiah, el strigoi que me había capturado, era muy viejo e irradiaba poder.
20 novembre 2011 ISAIAH BERLIN Les racines du romantisme✩1
ISAIAH BERLIN LAS RAÍCES DEL ROMANTICISMO 20 de noviembre de 2011
Son père avait été Reb Isaiah Konsker, un hassid et un érudit, sans congrégation.
su padre había sido Reb Isaiah Konsker, practicante y erudito jasid, sin oficio religioso;
L’observation d’Isaiah Berlin était cruelle, mais juste : Ben Gourion, malgré Platon et Spinoza, n’était pas un intellectuel. Loin de là.
Tenía razón Isaías Berlin en su cruel diagnóstico: Ben Gurión, a pesar de Platón y de Spinoza, no era un intelectual.
La seconde, de penser que Jabotinsky l’était aussi. » Voilà comment Isaiah Berlin les avait mis sans ménagement tous les trois dans le même sac.)
El segundo, que también se confundía al considerar a Jabotinsky un intelectual». Así, sin piedad, Isaías Berlin mató a tres respetables pájaros de un tiro.)
Lorsque le Natchez reprit sa route, Monsieur Davis se retourna pour saluer de la main son serviteur nègre (Isaiah Montgomery, que j’avais vu à Brierfield), qui, debout dans le canot balancé par les remous, leva la main en signe d’adieu.
Mientras el buque de vapor avanzaba, el señor Davis miró hacia atrás y levantó la mano a guisa de saludo al criado negro (Isaías Montgomery, a quien yo había conocido en Brierfield) que se hallaba de pie en el esquife, mecido por la estela de la embarcación mayor, y le decía adiós con la mano.
(Le philosophe Isaiah Berlin, un esprit aiguisé que Ben Gourion, alors Premier ministre, entraînait dans ses virées chez les bouquinistes d’Oxford pour dénicher des ouvrages de philosophie, me confia un jour : « Ben Gourion s’acharnait à passer pour un intellectuel.
(El filósofo Isaías Berlin, un hombre con una mente afilada como una cuchilla a quien Ben Gurión reclutaba, siendo ya primer ministro de Israel, para que le acompañase cada vez que salía a buscar libros de filosofía en las grandes librerías de Oxford, me dijo una vez: «Ben Gurión perdió la cabeza por lo mucho que deseaba ser considerado un intelectual.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test