Traducción para "il passer" a español
Ejemplos de traducción
Qu’est-ce qui va se passer ?
¿Qué pasa entonces?
— Allez, mon petit, allez… ne t’inquiète pas… Ça va passer, ça va passer
—Vamos, mi pequeño, vamos… no te preocupes… pasa, pasa
— On verra ce qui va se passer.
– Veremos lo que pasa.
— C’est ce qui est en train de se passer dans ma tête ?
—¿Y eso es lo que pasa en mi cabeza?
Et pourtant on le voit passer.
Pero sí que se nota que pasa.
— Qu’est-ce qui va se passer pour mes gosses ?
—¿Y qué pasa con mis hijos?
— Qu’est-ce qui va se passer, à Malmö ?
– ¿Qué les pasa en Malmö?
— Mais qu’est-ce que vous avez tous avec ces laissez-passer ?
—Pero ¿qué os pasa a todos con ese salvoconducto?
 Et ensuite, que va-t-il se passer ?
—¿Qué pasa después?
Les saisons vont passer, revenir.
Las estaciones pasan.
Ils se font passer pour leurs gardes du corps.
Pasan por guardaespaldas.
On voit aussi passer des cyclistes.
Pasan también ciclistas.
Les passer au tamis de Venise.
Se pasan por un tamiz de Venecia.
In the worlds that pass above,
en los mundos que pasan sobre nosotros.
On en voit passer ici de temps en temps.
Pasan por aquí de vez en cuando.
Je regarde les voitures passer sur Sunset.
Miro los coches que pasan por Sunset.
Ces choses-là ne sont pas censées se passer.
Se supone que este tipo de cosas no nos pasan a nosotros.
Il est certain qu’elle n’est pas de ces femmes à passer inaperçues.
Nos consta que no es una de esas mujeres que pasan desapercibidas.
“J’en vois passer quelquefois, en effet.
—En efecto, a veces pasan algunas por mis manos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test