Traducción para "il est que enraciné" a español
Il est que enraciné
  • es que enraizado
  • es el que sus raíces
Ejemplos de traducción
es que enraizado
Car il était enraciné au sol.
Porque estaba enraizado al suelo.
Je m’enracine dans ce que nous avons fait de meilleur.
Estoy enraizado en lo mejor que hemos hecho.
La peur est enracinée dans mon âme.
El miedo está enraizado en mi alma.
Et puis je suis trop enraciné pour partir.
Y estoy demasiado enraizado para marcharme.
Il y a quelque chose de très enraciné dans leur esprit.
Hay algo muy enraizado en su mente.
Impossible. J’étais cloué, j’étais enraciné dans le sol.
Imposible. Estaba clavado al suelo, enraizado.
« Alors, vous êtes tout aussi enracinée ici que moi. »
‹Entonces estás tan enraizada aquí como yo.›
Je tirai sur l’une des jeunes pousses, et la trouvai profondément enracinée.
Tiré de uno de los arbolitos y descubrí que estaba profundamente enraizado.
l’histoire était solidement enracinée dans le Ier siècle avant J.-C.
la historia estaba firmemente enraizada en el siglo I a.
Je ne parle que pour moi, mais je suis trop enraciné, trop étroit.
Hablando sólo por lo que a mí respecta, me siento demasiado enraizado, demasiado limitado.
es el que sus raíces
Mon enracinement familial était profond.
Mis raíces familiares eran hondas.
— Nous n’étions pas censés nous enraciner ici, Scorpio.
—Se supone que no íbamos a echar raíces, Escorpio.
À notre grand réseau enraciné de force,
a nuestra vasta red en las raíces, imponentes,
C’est tellement complexe et profondément enraciné.
Es tan complicada, tiene raíces tan hondas…
Cependant, mes parents étaient décidés à s’enraciner ;
Mis padres, sin embargo, estaban decididos a echar raíces;
La violence s’enracine profondément dans les cœurs ;
La violencia hunde profundas raíces en el corazón;
Pourtant, elle était enracinée dans un très lointain passé.
Sin embargo, tenía sus raíces en un lejano pasado.
C’est comme de voir des mythes s’enraciner dans un parking.
Es como ver mitos que echan raíces en un aparcamiento.
C'est le seul endroit où il m'est possible de m'enraciner.
es el único lugar donde se me permite hundir las raíces.
Elle paraissait enracinée dans ce coin de béton.
La mujer parecía haber echado raíces en su parcela de cemento.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test