Traducción para "fugacité" a español
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Le commerce de la fugacité humaine, pour ne pas parler, sans voile, de mort, pouvait se réjouir même en des temps de pénurie d’une vive demande.
El negocio con la transitoriedad del ser humano, por no hablar sin tapujos de la muerte, disfrutaba, hasta en tiempos de escasez, de una fuerte demanda.
Après la perte de son père, l’absence de sa mère et le mariage imminent de sa sœur l’amenaient à envisager la fugacité des relations humaines : Bentley ne serait peut-être pas toujours là.
La pérdida de sus padres y el inminente matrimonio de su hermana le había llevado a reflexionar sobre la transitoriedad de las relaciones humanas y a darse cuenta de que Bentley no siempre estaría cerca.
certaines étendues d’herbe ouvertes semblent n’avoir aucune utilité. Parfois, au bord, il y a une pierre tombale, sans aucune indication. Plus loin encore, une rangée de cyprès délimite un parterre où sont entassés quelques outils abandonnés et des chrysanthèmes fanés. Rien ici ne semble vraiment affligé, tout évoque une fugacité indifférente, paisible.
También hay varias explanadas de césped sin una finalidad evidente a primera vista, algunas de ellas con una única lápida sin inscripción en un extremo. En otra sección bordeada por cipreses hay una pila de herramientas oxidadas y crisantemos mustios. No hay aquí nada que sugiera duelo, todo transmite serenidad e incluso indiferencia ante la inexorable transitoriedad de la vida.
SUR LA FUGACITÉ DE LA BEAUTÉ ET DE LA VIE
SOBRE LA FUGACIDAD DE LA BELLEZA Y LA VIDA.
Première expérience de la fugacité.
Primera experiencia de la fugacidad.
Je réfléchissais. Au passé, à la fugacité des amours et des passions.
Pensaba. El pasado, la fugacidad de amores y pasiones.
Jamais je n’ai autant pris conscience de la fugacité de la vie humaine.
Nunca había sido tan consciente de la fugacidad de la vida.
J’ai vu la fugacité de Rome dans son pontificat. Le pape meurt.
Miré la fugacidad de Roma en su papado. Muere el Papa.
Mais là si, et j’associai la fugacité à la peur et la peur à l’attirance.
Ahora sí y asocié la fugacidad al miedo y el miedo a la atracción.
tristesse de caserne et de pensionnat, tristesse de la symétrie, de la fugacité et de la désillusion.
una tristeza de colegio o de cuartel, la tristeza de la simetría, de la fugacidad y de la desilusión.
La souffrance nous éveille à notre vulnérabilité, et la fugacité de nos joies à l’inconsistance de ce que nous ne pouvons préserver.
El sufrimiento esclarece nuestra vulnerabilidad, y la fugacidad de nuestras alegrías da fe de la inconsistencia de lo que no podemos preservar.
chaque fois que la fugacité du temps me tourmentait, parce qu’à cette hauteur régnait l’éternité.
cada vez que la fugacidad del tiempo me atormentaba, porque en aquella altura reinaba la eternidad.
Tout ce que les Oranais n’aiment pas – la grisaille, le gel, la fugacité des journées et les mauvaises humeurs – c’est-à-dire ce qu’ils lui cèdent volontiers.
Todo lo que disgusta a los oraneses: la grisura, las heladas, la fugacidad de los días y los malos humores;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test