Ejemplos de traducción
— Je préférerais une femelle.
—Preferiría una mujer.
 Ceci un mâle, cela une femelle
Un hombre esto, la mujer aquello.
— Presse-toi, femelle !
—¡Date prisa, mujer!
— Oui. La femelle était en ville.
–Sí, la mujer ha estado en la ciudad.
Que vont en dire les femelles ?
¿Qué dirán las mujeres de todo esto?
C’est une femelle appétissante, Zakath.
Es una mujer insaciable, Zakath.
- Espèce de femelle stupide !
—¡Mujer estúpida, estúpida!
Deux mâles et une femelle.
Dos varones y una mujer.
— Femelle, tiens ta langue !
—¡Mujer, cierra la boca!
C’était une femelle, oui.
Era una hembra, sí.
— Pour les femelles, oui.
—Para las hembras, sí.
— Oui. C’était une… une femelle.
—Sí, era una… hembra.
— C’était une femelle.
—El oso era hembra.
La femelle avait disparu.
La hembra había desaparecido.
Et nous avons besoin d'une femelle.
Y nosotros necesitamos una hembra.
SAUF QUE C’EST UNE FEMELLE.
SALVO QUE ES UNA HEMBRA.
— C’est un mâle, ou une femelle ?
—¿Es macho o hembra?
Surtout les femelles.
Especialmente las hembras.
– Et la jalousie femelle ?
—¿Y los celos femeninos?
C’était manifestement une femelle.
Era claramente femenina.
La chose était… femelle ?
¿Esa cosa era femenina?
On ne m’avait pas précisé que c’était une femelle.
No me dijeron que era femenina.
Ce qui est femelle est interdit, ce qui est interdit est femelle, il y avait là pour ces hommes une équivalence parfaite.
Lo que es femenino está prohibido, lo que está prohibido es femenino; para esos hombres había en esto una equivalencia perfecta.
Les gamétophytes mâles et femelles.
Los gametofitos masculino y femenino.
Mâle contre femelle.
Lo masculino versus lo femenino.
L’alphabet lui-même est à la fois mâle et femelle.
El alfabeto en sí es tanto masculino como femenino.
Quelle bizarrerie de femelles se déroule en ce moment ?
¿Qué clase de extravagancia femenina es esta?
Anatomiquement, tous deux s’appelaient femelle ;
El anatomista los habría declarado femeninos.
— Sept géants difformes, dont deux femelles.
–Siete gigantes deformes, dos de ellos del sexo femenino.
— Tu l’as même pas vu ! Il a plongé ! dit la fille. — En tout cas, c’était une femelle ! dit une autre voix. — Oh, eh, qu’est-ce que t’en sais ?
—Tú no lo viste… se zambulló —replicó la niñita. —Era un algo del sexo femenino —apuntó otro. —¿Tú qué sabes?
C’est probablement un canard-faisan, un colvert ou peut-être une sarcelle bleue – si c’est une femelle.
Probablemente es un ánade de cola larga o un lavanco o una cerceta de alas azules… si es del sexo femenino.
Et puis en elle s’était développée tout à coup cette coquetterie native qui couve dans les veines de toutes les créatures femelles.
Y además, se le había despertado de pronto esa coquetería espontánea que les corre por las venas a todas las criaturas del sexo femenino.
Petites femelles, buste nu, poussant des cris perçants dans l’eau glacée de la Baie de Tarbox.
Pequeñas representantes del sexo femenino desnudas de la cintura para arriba, chillando en las aguas heladas de Tarbox Bay.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test