Traducción para "fatigué du voyage" a español
Ejemplos de traducción
Nous sommes fatigués du voyage, nous voulons nous reposer.
Estamos cansados del viaje y queremos descansar.
Livia s’était couchée, passablement fatiguée du voyage.
Cansada del viaje, Livia se había acostado.
– Salut, Messenger. » Malgré sa sieste, Carrie est encore fatiguée du voyage.
—Adiós, Messenger. A pesar de la siesta, Carrie sigue cansada del viaje.
(Il adressa un sourire ironique à son frère.) Victoria avait raison, après tout. Je suis fatigué du voyage.
—Sonrió con ironía a su hermano—. Al fin y al cabo, Victoria tiene razón: estoy cansado del viaje.
— Je suis sûre que vous êtes encore fatigué du voyage, dit-elle en se levant, comme s’il l’avait de lui-même entrepris.
Estoy segura de que seguís cansado del viaje —añadió mientras se ponía de pie. Así, como si lo hubiera emprendido por voluntad propia.
Vers les deux heures du matin, Provenzano, invoquant la fatigue du voyage, salua Panseca et les autres amis et monta dans sa chambre.
Provenzano, hacia las dos, dijo que estaba cansado del viaje, saludó a Panseca y a los otros amigos y subió a su habitación.
Les douceurs me font du mal, dit Pereira, le cardiologue me l’a dit, et puis je suis fatigué du voyage, merci d’être venu me prendre à la gare, bonne nuit et à demain.
Los dulces me sientan mal, dijo Pereira, me lo ha dicho el cardiólogo, y además estoy cansado del viaje, gracias por haber ido a recogerme a la estación, buenas noches y hasta mañana.
Charlotte a tenté de ravaler ses larmes mais elle savait qu’elle avait les yeux rouges et enflés. « C’est rien, Maman, juste la fatigue… Le voyage en bus… Et j’ai dû travailler tard tous les soirs de la semaine. »
Charlotte consiguió dejar de llorar, pero sabía que tenía los ojos rojos, hinchados, delatores. —No es nada, mamá. Es que estoy cansada. El viaje en autocar… Y toda la semana me he quedado hasta tarde estudiando…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test