Traducción para "faire obstacle" a español
Ejemplos de traducción
— Certains sont prêts à tout pour faire obstacle au progrès, reprit Watson.
—Por supuesto, la gente tratará de impedir el progreso —continuó Watson desde el podio—.
« Avez-vous toujours la sensation qu’il rôde quelque chose qui pourrait faire obstacle à cette mort naturelle ? »
¿Y todavía tenéis la sensación de que está pasando algo que podría impedir ese fin natural sin que os deis cuenta?
Les troupes françaises prirent le chemin du sud, en direction de Naples, sans que Milan, Bologne ou Florence songent à leur faire obstacle.
Ni Milán ni Bolonia ni Florencia intentaron impedir el avance de las tropas francesas.
enfin les vérandas et les fenêtres du premier étage allaient être munies d’un fin treillage pour faire obstacle aux mouches.
por fin estaban colocando telas metálicas en las galerías y en las ventanas del piso superior, para impedir que entrasen las moscas.
Évidemment, elles finissent généralement par se transformer en copies des marques planétaires auxquelles elles tentaient de faire obstacle.
No es sorprendente que por lo general terminen transformándose en copias de las marcas mundiales cuya entrada tratan de impedir.
Mais je vous jure que si vous le quittez maintenant, si vous ne restez pas debout à son côté jusqu’au dernier moment pour tenter de faire obstacle à cette chose terrible, vous ne mettrez jamais plus les pieds dans ma maison… jamais !
Pero te juro que si ahora lo abandonas, si no permaneces con él hasta el último momento y procuras impedir esa cosa terrible, jamás volverás a poner los pies en mi casa… ¡Jamás!
Et les gardiens de l’ordre ancien cherchaient désespérément à faire obstacle à ce mouvement, mais ils ne pouvaient rien faire pour l’enrayer, car la Convention avait vécu, et il était évident désormais que l’amour et la joie ne pouvaient plus être jugulés.
Y aunque los guardianes del antiguo orden hacían cuanto podían por impedir el movimiento, no les era posible detenerlo, porque el viejo Pacto había cumplido su ciclo, y ahora era evidente que el amor y la alegría ya no podían ser reprimidos.
— « Est puni de trois ans d’emprisonnement et de 45 000 euros d’amende le fait, en vue de faire obstacle à la manifestation de la vérité, de modifier l’état des lieux d’un crime ou d’un délit soit par l’altération, la falsification ou l’effacement des traces ou indices, soit par l’apport, le déplacement ou la suppression d’objets quelconques…»
—«Es castigado con tres años de privación de libertad y 45 000 euros de multa el hecho, en vista de impedir la manifestación de la verdad, de modificar el estado del lugar de un asesinato o borrar huellas o indicios, o bien aportando, desplazando o suprimiendo cualquier objeto…».
Ce sont justement les voleurs ou les assassins stipendiés auxquels nous sommes chargés de faire obstacle. Ma foi, tu m’as tout l’air de faire partie de cette clique, et c’est sans doute pour tuer le magicien royal Vangerdahast que tu veux le voir. Ou bien tu vas tenter de le distraire, de le retarder, pendant qu’un complice se rend nuisible ailleurs. Oh, mais non, je ne te laisserai pas…
Estamos aquí para impedir que actúen ladrones y asesinos a sueldo. Y tú pareces la viva imagen de uno de ellos. ¡Tal vez quieras llegar hasta el mago real para matarlo! ¡O para distraerlo mientras alguien con quien trabajas consigue algo nefasto! Oh, no, no lo conseguirás…
D’une grande quantité de gardes du corps debout, scrutant la nuit, à l’affût de tout son qui trahirait l’approche de quelqu’un. En dépit du silence relatif de la forêt nocturne, brisé uniquement par les petits bruits furtifs des animaux et leur propre souffle, ces guerriers endurcis n’auraient rien pu entendre de ce qui se disait à l’intérieur des murs de rondins massifs de la cabane. Chacun des trois personnages réunis là portait sur lui de multiples sorts gardemages, de quoi faire obstacle à la scrutation du magicien de guerre le plus acharné. Encore heureux. Le moindre mot de cette conversation relevait de la trahison caractérisée. Chapitre 7
Muchos, muchos guardaespaldas vigilaban atentamente, aguzando el oído para detectar cualquier sonido que delatara a alguien que se aproximase. Esos veteranos mercenarios no podían oír nada de lo que sucedía entre las gruesas paredes de madera del pabellón, a pesar de la relativa quietud de la noche, porque los tres hombres que estaban dentro estaban cubiertos con múltiples capas mágicas. Lo suficiente para impedir el escudriñamiento hasta de los magos de guerra más perspicaces. Eso era muy conveniente, porque cada una de las palabras que intercambiaban era un acto de traición. Capítulo 7
Parce que, comme vous pouvez le supposer, toute ma volonté se consacra à causer du tort, et à faire obstacle à l’armée des bourbons.
Porque, como pueden suponer, toda mi voluntad se dirigió a perjudicar, obstruir y damnificar al ejército de los Borbones.
Il fut bien obligé de reconnaître que des membres de son appareil de sécurité avaient eu recours à la violence et à des manipulations inavouables pour faire obstacle au changement politique.
No le quedaba más alternativa que reconocer que determinados miembros de sus fuerzas del orden estaban lanzando unos violentos ataques para obstruir el cambio político.
Ils formaient un massif assez dense pour faire obstacle à notre progression, mais assez clairsemé pour tapisser d’un mélange d’ombre et de lumière l’endroit où nous marchions.
La espesura era tan densa como para obstruir nuestro camino, aunque permitía que una filigrana de luz solar y sombra quedara trazada a nuestro paso.
Un homme dangereux qui a sérieusement blessé un jeune soldat blanc et ce, de manière délibérée, un homme qui a par deux fois choisi de faire obstacle à la raison d’État alors qu’il aurait pu se rendre.
Un hombre temerario que ha herido deliberadamente a un soldado blanco, un hombre que en dos ocasiones optó por obstruir los designios del Estado, cuando tenía la posibilidad de entregarse a la justicia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test