Traducción para "faire en" a español
Faire en
Ejemplos de traducción
À faire exécuter qui ?
¿Para matar a quién?
Me faire tuer une reine ?
¿Matar a una reina?
Ne va pas te faire tuer !
¡No te dejes matar!
Sans ça, tu finiras par me faire tuer.
Eso, o me matarás sin remedio».
Elle voulait nous faire la peau à tous.
Nos quería matar a todos.
« Tu vas faire tuer quelqu’un !
—¡Matará a alguien!
Mais ne va pas là-bas te faire tuer.
Pero no te dejes matar.
Se faire descendre dans la rue.
Dejándose matar en la calle.
– Oui… j’ai un tas d’autres poissons à faire griller.
—Sí… Tengo muchos otros pescados que freír.
Skunk l’envoya se faire foutre.
Skunk lo mandó a freír espárragos.
- Et s'ils nous disent d'aller nous faire foutre ?
—¿Y si nos mandan a freír espárragos?
On aurait pu faire frire un œuf sur mon crâne.
Se podía freír un huevo en mi cabeza.
Je lui ai répondu d’aller se faire foutre. — Je sais.
Yo le dije que se fuera a freír espárragos. —Ya lo sé.
Je vais faire revenir du poisson dans la graisse.
Voy a freír un poco de pescado en su grasa.
— On pourrait faire cuire un œuf sur son front !
—Se podría freír un huevo en su frente.
Je vais te faire frire le cœur pour le manger en tartine !
¡Te freiré el corazón y me lo comeré con tostadas!
Mais parfois elle se lasse et l’envoie se faire cuire un œuf.
Pero a veces se cansa y la envía a freír espárragos.
— Tu veux dire que tu veux faire toi-même mes œufs sur le plat ?
—¿Te refieres a que vas a tener que freír tú los huevos?
Faire ce qu’il y avait à faire.
Hacer lo que había que hacer.
que faire, que faire?
¿Qué hacer, qué hacer?
Que faire et que ne pas faire ?
¿Qué hacer y qué no hacer?
Faire ce que je suis censée faire ?
¿Hacer lo que tengo que hacer?
Et faire ce que vous aviez à faire.
Y hacer lo que sea que vaya a hacer.
— C’est à elle que tu dois faire ça ! C’est à elle que tu dois faire ça… C’est à elle que tu dois faire ça…
«—Es a ella a quien le tienes que hacer eso… Es a ella a quien le tienes que hacer eso… Es a ella a quien le tienes que hacer eso…».
Bien faire ce que j'ai à faire.
Hacer bien lo que tengo que hacer.
« Et toi, tu n’as qu’à faire ce que tu dois faire. »
Ya puedes hacer lo que tengas que hacer tú.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test